Szocialista Nevelés, 1983. szeptember-1984. június (29. évfolyam, 1-10. szám)

1983-09-01 / 1. szám - Kissling Eleonóra: Magyar nyelv / A magyar, valamint a szlovák nyelv és irodalom kísérleti tanítása során szerzett tapasztalatok a gimnázium 3. osztályában

lók nyelvi kifejezéskészletét gyara­pítva járultak hozzá a nyelvművelés­hez. Ennek a módszeres eljárásnak egyre intenzívebb szorgalmazása azért is vált szükségessé, mert a felmérések nyelvhelyességgel kapcsolatos kérdé­seire adott válaszok a tanulók beszéd­kultúrájának hiányosságait tükrözték. A tanítási folyamatban a tanulók önálló, egyéni megnyilvánulása a kí­sérlet harmadik évében már fejlődést mutatott. Aktivitásukat, gátlás nélküli megnyilatkozásukat, többek között elő­segítette az is, hogy a pedagógusok a feladatok megoldásakor — a tartalom­tól függően — váltakozva frontális, csoportos és egyéni foglalkoztatást al­kalmaztak, és ezzel érdekesebbé tették az órákat, fokozták a tanulóknak a nyelvi jelenségek megértése és helyes alkalmazása iránti törekvéseit. Az egyes órák tananyagának feldol­gozásakor alkalmazott kiinduló szöve­gek és feladatok sokoldalú lehetősé­get biztosítottak a tantárgyak közötti kapcsolatteremtéshez (elsősorban az irodalommal, a szlovák nyelvvel, de a fogalmazás keretében a polgári neve­léstannal és a természettudományi tan­tárgyakkal). A kísérlet harmadik évében — a ta­nulók gyarapodó nyelvi ismereteinek felhasználásával — a tantárgy kere­tében hatékonyabbá vált a tanulók vi­lágnézeti nevelése. A pedagógusok nagy figyelmet szenteltek a nyelv ma­teriális jellegének tudat о sitt at ás ár a és a nyelvre vonatkozó dialektikus alap­elvek megvilágítására. Elsősorban a leíró nyelvtan és a nyelv fejlődését tárgyaló témakör adott erre alkalmat, ezenkívül a szemléltető szövegek is támogatták a tanulók tudományos vi­lágnézetének kialakítását. Az ellenőrzés során a pedagógusok mellőzték az elméleti ismeretek téte­les kikérdezését, a hosszabb felelteté- seket, ehelyett a tanítási folyamatban alkalmazott módszerekhez hasonlóan, az ellenőrzésben is a nyelv használa­téinak és a nyelvi problémamegoldás képességének fejlettsége szerepelt ér­tékhatározói jelleggel. Emellett a pe­dagógusok felhasználták a Pedagógiai Kutatóintézet részéről végzett felméré­sek eredményeit, és ezzel együtt a már említett ellenőrzési módszer alkalma­zásával minősítették a tanulók tudá­sát. Az óralátogatások, az évközi és tan­év végi felmérések, a kísérletet vezető pedagógusokkal és a tanulókkal va­ló megbeszélések alapján a kísérlet tapasztalatai a következők: — magyar nyelvből a harmadik osz­tály részére készült tanterv a kor­szerű anyanyelvi oktatás követel­ményeit tükrözi. Megfelelőén kap­csolódik a második osztályos tan­anyaghoz. Az alaktan tanítására szánt óraszám kevésnek bizonyult (a jövőben a harmadik és negye­dik osztály témaegységeinek és óraszámának átrendezésével ezt a kérdést megoldjuk). Hasonló óra­számrendezést igényel a fogalma­zás-szerkesztés témakör is; — a tankönyv és a módszertani kézi­könyv — bár az előző osztályok tankönyveinek koncepcióját követi — az eddigieknél munkáltaióbb jel­legű, és jobban megfelel a modern anyanyelvi oktatásnak. A helyen­ként előforduló tartalmi és formai hiányosságokat (a nem eléggé át­tekinthető táblázatokat) az ideig­lenes tankönyvben kijavíttatjuk; — a szlovák és magyar nyelvi jelen­ségek összehasonlítására és a tan­tárgyak közötti kapcsolatteremtés­re a kísérleti tankönyv szövege vi­szonylag kevés lehetőséget biztosít, ezért a továbbiakban ennek pót­lása is szükséges; — a felmérések tapasztalatai azt mu­tatják, hogy a tanulók helyesírási készsége — annak ellenére, hogy minden órát ötperces helyesírási gyakorlattal vezettünk be — még mindig javításra szorul. Ezért az ideiglenes tankönyv gyakorlatai és feladatai összeállításának egyik fontos szempontjaként az egyes té­maegységekkel kapcsolatos helyes­írási problémák állandó felszínen tartását javasoljuk; — bár a tanulók beszédkészsége és nyelvhelyességi szintje az előző évek eredményeihez viszonyítva fej­7

Next

/
Thumbnails
Contents