Szocialista Nevelés, 1982. szeptember-1983. június (28. évfolyam, 1-10. szám)

1982-12-01 / 4. szám - F.S.: Szakkonverzáció és szakterminológia szlovák nyelven

Szakkonverzáció és szakterminológia szlovák nyelven A magyar tanítási nyelvű alap- és középiskolák tanulói szlovák nyelvtudásá­nak fejlesztésében egyre fontosabb szerepe van a szlovák nyelv és irodalom tanítási óráin kívüli egyéb oktató-nevelő lehetőségek eredményes kiaknázá­sának. Az iskolákban alkalmazott felkészítési, nyelvtudás-fejlesztési formák k’özül talán a szakterminológia kétnyelvű tanításának, a természettudományi tantárgyak egyes tematikus egységei szlovák nyelven történő összefoglalásának és a szlovák nyelvű szakkonverzáció tanításának van a legnagyobb jelentősége. A magyar tanítási nyelvű alapiskolákban a természettudományi tantárgyak szakkifejezései kétnyelvű tanításának több éves hagyományai vannak. E terüle­ten az első lépéseket még 1960 után megtettük, amikor az alapiskola felsőbb osztályai számára kiadott természettudományi tankönyvekben helyet kaptak az egyes fontosabb szakkifejezések szlovák megnevezései is. Tanításuk kísérlet­képpen az 1965/66-os iskolai évben kezdődött, és a két évig tartó kísérlet során szerzett pozitív tapasztalatok alapján 1967 decemberétől az alapiskola 7. osztályától kezdve kötelezővé vált a matematikai, fizikai, természetrajzi és a kémiai szakkifejezések kétnyelvű tanítása. A pedagógusok és a szülők megértették, hogy a leggyakoribb szakkifejezések kétnyelvű ismerete eredmé­nyesebbé teszi a tanulók nyelvi felkészültségét, megkönnyíti számukra a to­vábbtanulási lehetőségeket, illetve a termelőmunkába való aktív bekapcso­lódást. Az évek során bebizonyosodott, hogy bizonyos időközökben szükséges az egyes szakkifejezések frekventáltságának felülbírálása és esetleges utólagos feltöltése a tudományos-műszaki haladás követelményeivel összhangban. így került sor 1973-ban az addig használt kétnyelvű szakterminológiai szótár feltöltésére. Az 1976-ban kiadott és jelenleg is használatban levő szlovák- magyar szótár 2304 szót, ill. kifejezést tartalmaz a matematika, fizika, termé­szetrajz és kémia tárgyköréből. Az ellenőrzések során szerzett tapasztalatok bizonyítják, hogy a nemzeii bizottságok iskolaügyi szakosztályai a lehetőségekhez mérten megfelelő fi­gyelmet szentelnek a szakkifejezések két nyelven történő tanítása ellenőrzésé­nek. Bebizonyosodott azonban az Is, hogy a pedagógusok nem kapnak azonos szintű szakmai és módszertani segítséget a pedagógiai központoktól és az iskolaügyi szakosztályoktól, aminek következtében az egyes iskolák pedagó­gusainak követelményei, az általuk használt módszerek és formák nagyon eltérőek, sőt a feladathoz való hozzáállásuk sem azonos intenzitású. Az egyes szaktantárgyakat tanító pedagógusok aránylag hosszú ideig tudatosították, hogy az általuk tanított tantárgy kifejezéseinek szlovák nyelven történő megtanítása 102

Next

/
Thumbnails
Contents