Szocialista Nevelés, 1981. szeptember-1982. június (27. évfolyam, 1-10. szám)
1981-10-01 / 2. szám - Török Matild: A szlovák nyelv és irodalom a magyar tanítási nyelvű gimnáziumokban
lex módon próbáljuk nézni a dolgokat, úgy, hogy az adott egységre eny- nyi és ennyi időt fordíthatunk, tehát ennek megfelelően kell a tanítandó anyagot is méretezni. A szemléletváltozás második lényeges vonása, hogy az új koncepció szerint nem írói élet- és pályarajzokat kell tanítani, de bizonyos összképet, áttekintést nyújtani egy korról vagy irodalmi jelenségről, irányzatról. S ez a nyitottság sokkal inkább lehetővé teszi a tanultak bővítését, sokkal maradandóbb és használhatóbb ismereteket nyújt a tanulóknak. Az életrajzi feldolgozás természetesen a nagy íróknál továbbra is megmarad, csak tudni kell, hogy azokkal a tanulók már nem először találkoznak, tehát korábbi ismereteiket felhasználva életkoruknak, fejlettségüknek megfelelően folytatjuk az ismeretnyújtást-is- meretszerzést. Végül, de nem utolsósorban, talán nem is egészen újszerű elem az új koncepció irodalomtanításában az a követelmény, hogy feltétlenül meg kell teremteni az irodalmi szaktantermeket (ahol erre nincs lehetőség, a nyelvek és irodalmak termét], amelyek egyrészt irodalmi szemléltető anyaggal, másrészt technikai segédeszközökkel szükséges felszerelni. (Ezek jegyzékét a tanterv közli]. Dr. TANKÓ LÁSZLÓ, Pedagógiai Kutatóintézet A SZLOVÄK NYELV ÉS IRODALOM A MAGYAR TANÍTÄSI NYELVŰ GIMNÁZIUMOKBAN A gimnáziumban a szlovák nyelv tanításában azokra az ismeretekre, készségekre és szokásokra építünk, amelyekre a tanulók az alapiskolában tettek szert. Mivel a gimnázium tanulói már aránylag alapos ismeretekkel rendelkeznek a tantárgy minden területén, a gimnázium tananyagának tartalmában ezeket az ismereteket teljes mértékben és alkotó módon igyekszünk kihasználni, s elsősorban arra törekszünk, hogy még jobban begyakoroljuk és elmélyítsük őket. Ugyanakkor a tantervben helyet kaptak a nyelv további olyan sajátosságai is, amelyeket a tanulók a nyelv rendszerének keretein belül komplexen sajátítanak el. A szlovák nyelv tanításának koncepciója az első helyre a gyakorlati (kommunikatív] célt helyezi, amit a megismerési és nevelési céllal dialektikus egységben értelmezünk. A tanulók a szlovák nyelv és irodalom óráin ismeretekre, beszédkészségekre és szokásokra tesznek szert, ugyanakkor azonban azokat a tulajdonságokat is elsajátítják, amelyek a jó csehszlovák állampolgárokra és hazafiakra jellemzők. Az új tanterv hangsúlyozza a szlovák nyelv tartalmának, célja, tartalma és módszerei viszonyának dialektikus összefüggését. A tananyag jelenlegi megválasztása és elrendezése elsősorban a gyakorlati szükségleteknek tesz eleget, ezért teljes mértékben figyelembe veszi a nyelvi képzés kommunikatív szerepét és az aktív beszédkészséget mint a tanulási folyamat eredményét. A magyar tanítási nyelvű iskolákban 43