Szocialista Nevelés, 1975. szeptember-1976. június (21. évfolyam, 1-10. szám)

1975-10-01 / 2. szám - Bertók Imre: Szlovák nyelvi tankönyveink egy negyedszázad mérlegén

jegyzés nélkül közlte a vocalizált és nem vocalizált elöljárószavakat, a mássalhang­zó alternációt. Rendszertelenül és a foko­zatosság elvének figyelmen kívül hagyásá­val váltott át mellérendelő, alárendelő és többszörösen összetett mondatokra. Ilyen szókapcsolatok találhatók magyar megfe­lelőik nélkül: združia sa v krúžky, v dial' sa stratia. Sőt még archaizmusokat is be­ágyazott a szövegekbe, pl. hnati, mati. Az 5. osztályos tankönyv 4. oldalán már ez a többszörösen összetett mondat hozza zavarba a tanulókat: Urobil to preto, le­bo si povedal, že jeho pionierskou povin­nosťou je stať sa mu kamarátom, kým sa zoznámi s ostatnými. A tankönyvben elő­forduló kontrasztivitások inkább ráhibázá- sok, mint tudatos beiktatások voltak. Min­den közelebbi magyarázat nélkül felvonul­tatta a kiinduló szövegekben a genitivus partitivust, a névszói állítmányt instru- • mentálisban, az általános alanyt szenvedő szerkezetekben, a tőszámnevek után 5-től felfelé és határozatlan számnevek után a jelölt dolgot, tárgyat, személyt többes szá­mú genitivusban. A grammatikai kategó­riákat nem magyarázta. Nem tartotta szem előtt az általános pedagógiai elveket és a gyermeklélektan követelményeit. A szó­kincsében nem volt métréktartó. Az elemi iskolára szervesen épülő, köte­lező négyéves középiskola tankönyvei az első korszakban a helytelen koncepció és a maximalizmus gyermekbetegségének ösz- szes tünetét magukon hordozták. A tankönyvek a nyelvtani anyagot rendszerbe foglalták. A kontrasztivitásokat ötletszerűen mutatták be a hangtanban és a szófajtanban. Az alaktani kontrasztivitá- sokra nem ügyeltek. A mondattanban sem­miféle kontrasztivitást nem láttak. Olyan jelenségeknél, mint a többes számú főne­vek (pluralia tantum], a folyamatos és befejezett cselekvésű igék, az igei aspek­tus, a mondatrészek és más kontrasztivitá­sok, némák maradtak a szerzők. Legszem­betűnőbb hiányosság a nyelvtani fogalom- rendszerben mutatkozott meg, amikor a végződést következetesen végzetnek, az igekötőt előtétnek, a tárgy rangját jelnek a szótőt tőszónak, a főnévi igenév képző­jét végzetnek minősítették. A szlovák nyelvtani terminológia fogalomállománya sem mentes a hibáktól, nem tisztázták a koncovka — prípona, rozvíjajúci és rozví- jací vetný člen különbségeit. A szófajtan­ban, az alaktanban erősen szimplifikáltak ezek a tankönyvek. Kirívó példa rá az elöljárószavak tárgyalása. A tankönyveknek ezt a szériáját a IV. osztály számára készült nyelvtankönyv zárta be, amely bizonyos áthidalást volt hivatva teljesíteni a középiskola és a gim­názium között, ezt azzal próbálta megva­lósítani, hogy a nyelvtani szabályokat na- gyobbára szlovák nyelven fogalmazta meg. A kontrasztivitások szempontjából figye­lemre méltó a lexika területéről a szláv- magyar nyelvi kölcsönhatásokkal foglal­kozó fejezete. A hangtanban utalt az elté­résekre. Az elöljárószavakat még taxatíve sem sorolta fel. Alaposabban a mondattan­nal foglalkozott, de a kontrasztivitás szempontjából még utalást sem tett az el­térésekre. Fogalomrendszere sántít, a tárgy ragját következetesen jelnek köny­veli el. Annyira igényes volt, hogy a szlovák és a cseh szófajtani és alaktani eltérésekre válalkozott, holott üdvösebb lett volna a szlovák és a magyar eltéré­sek bemutatása. A gimnáziumok számára írt szlovák nyelvtankönyv tipikus példája a rossz koncepciónak. Kár erre a tankönyvre sok időt vesztegetni, mert tulajdonképpen a szlovák tannyelvű iskolák számára írt tan­könyv redukált mása volt. Hogy mégis ma­gyar tannyelvű iskolák számára íródott, azzal reprezentálta, hogy az első tizen­egy oldal általános fogalmakat tárgyalt magyarul. Különben a tankönyv további részében két elárvult magyar mondat gub­basztott. A tankönyv tudomásul sem vet­te a kontrasztivitások létezését. A könyv a lexikaiizmus továbbélése, a memória egyoldalú megterhelése és a passzív nyelv­tudás kialakításának melegágya volt. A maximális tananyag mellett minimális készségfejlesztő gyakorlatot tartalmazott. Az alapiskolák alsó tagozatos tanköny­veit a második korszakban átgondoltabb módszertani felépítéssel, körültekintőbb szókincsmegválasztással, a pedagógiai és pszichológiai elvek figyelembe vételével ál­lították össze. Általános jellemzésüket így foglalhatnék össze: a józan mértéktar­tásra törekedtek. A tantervi követelmé­nyeket minden téren iparkodtak be­tartani, a didaktikai alapelveket ma­ximálisan érvényesítették A tanköny­vek vonzó külsejükkel, érdekes tar­talmukkal, amelyek játékos módszerekre épültek: mondókák, dalocskák, versikék, rejtvények, megnyerték a tanulók tetszé­sét, akik megszerették a szlovák nyelvet. Külön jelölték az aktív és a passzív szó­kincset. A második osztály számára ké­szült tankönyv úttörő jellegű, mert az auditív és vizuális, részben a motorikus ingerek bevonásával a szóbeli kezdő sza­kasz előfutára lett. Az elemi kontraszti­vitások kiinduló szövegekbe beágyazva kaptak bennük helyet. Némi hiányosságu­kat abban látom, hogy az egyes nyelvi etnikumok eltéréseit nem vették mindig figyelembe, a nyelvtani jelenségeket ala­49

Next

/
Thumbnails
Contents