Szocialista Nevelés, 1973. szeptember-1974. június (19. évfolyam, 1-10. szám)

1973-11-01 / 3. szám - Zsilka Tibor: Az életrajz mint fogalmazástéma az alapiskolában

I tanulók sem,* sőt olykor a tanító is ta­nácstalan. Példákat erre garmadával idéz­hetünk a jobb és rosszabb tanulóktól egyaránt; E: „Az első négy iskolai évet” (školské roky]; gímesi kilencéves Alapiskola; EFSz (helyesen EFSZ); Csemadok (helyesen CSEMADOK); Nyitrai Gudern Jenő gimná­zium. K: „Az idősebb az Ekonomiai fölépítmé­nyi iskolába jár” (az ekonomiai magyarul közgazdasági, s ha az intézmény nevéről van szó, akkor nem lehet csak az első szót nagybetűvel írni, hanem mind a hár­mat azzal kell írni); Pedagógiai közép­iskola (az előzőhöz hasonló hiba); „Van egy fiatalabb öcsém (itt nyilván a „mladší brat” kifejezés kísért); ekonomiai szak- középiskola (ha már mindenáron ekono­miai, akkor ez a magyar nyelvhasználat­ban ökonómiai); az automatikus központ­ban dolgozik; a Nyitrai Mezőgazdasági fő­iskola harmadik osztályos hallgatója (fő­iskolán csak harmadéves hallgató lehet); Gímesi alapfokú kilencéves iskola; negye­dikben a pionírcsapat (-szervezet helyett) tagjává avattak; kassai gépészeti szakkö­zépiskola; „A Koprvnicei építőiparban dolgozik” (nyilván nem az építőiparban, hanem az építővállalatnál); šamorini me­zőgazdasági szaktanintézet. H: egészségügyi nővér (ápolónő he­lyett); vereskereszt (vöröskereszt he­lyett); „a kilencedik évfolyam tanulólánya vagyok (a „žiačka” mintájára tanulólány); Az alapiskola befejezése után Pedagógián szeretném folytatni tanulmányaimat (he­lyesen Pedagógiai Főiskolán); „Ha az alapiskolát befejezem, szeretnék autome­chanik lenni” (= autószerelő); „A kilen­cedik osztály befejezése után szeretnék menni a cukrászdába Nyitrára” cukrász­dában akar elhelyezkedni); „A kilencedik évfolyam osztályába járok”; „Édesapám Tóth Mátyás mint utas Aranyosmaróton dolgozik” (az utas a szlovák „cestár” ki­fejezés mintájára jött létre). N: odahaza jár iskolába; „A Harmadik­ba beléptem a pionír szervezetbe”; pio- nyír vagyok. Természetesen az egyes hibákat nem is­mételhetjük, ezért aránylag kevés a pél­da, amelyeket a négyes tanulók dolgoza­taiból válogattunk ki. A felsorolt hibákon kívül meg kell em­lítenünk azokat a hibákat is, amelyek a kisebbség nyelvének provincializálódásá- ból és regionalizálódásából adódnak. Ide mindenekelőtt a nyelvjárási archaizmuso- kat soroljuk. S nem utolsósorban a fami­liáris kifejezéseket, amelyek szubjektív velejárójuk folytán hivatalos szövegekben idegenül hatnak, s hibának minősíthetők. Az életrajzban és a hivatalos stílus egyéb műfajaiban kerülendők. Példák: Én nékem (K); főleg focizok (K); ezzel csak a falúnkat tesszük egy kicsit ismertté (K); matikakör (A); apu­kám, anyukám (N); stb. Amint a tömérdek hibából következtetni lehet, a tanulók csak nehezen tudnak megbirkózni a hivatalos stílushoz tartozó műfajjal — az életrajzzal. Persze, a fel­sorolt hibatípusok kisebb-nagyobb mér­tékben előfordulhatnak más műfajokban is, főleg ott, ahol a tényszerűség és adat­szerűség a szokottnál is nagyobb igénye­ket támaszt a fogalmazóval szemben. Pél­dául a kérvényben, körlevélben, jegyző­könyvben, és így tovább. Az életrajz természetesen önálló műfaj, így sajátos tulajdonságokkal rendelkezik. Ezek közül főleg a szerkezetre érdemes külön is súlyt helyezni, amikor a fogal­mazásórán a tanító ismerteti és magya­rázza jellegzetességeit. A Jelened Alap­iskola tanulóinak fogalmazása általában ilyen szempontból kielégítő. Hiszen a ta­nulók fogalmazása a szerkezeti követel­ményeknek jobbára eleget tesz. Az életrajz felépítése, szerkezete általá­ban a következő: 1. A születés helye és ideje. A fogalma­zó származása. 2. Az apja és anyja foglalkozása. Az utóbbinak fel kell tüntetni leánykori ne­vét, ami egyébként a tanulóknak problé­mát okozott. 3. A testvérek foglalkozása. 4. A fogalmazó iskolai végzettsége, il­letőleg az egyes osztályok elvégzésének körülményei. 5. Társadalmi munkája, funkciói, az egyes szervezetekben, körökben való tag­sága. 6. Érdeklődése, ún. „hobbyja”. 7. Keltezés és aláírás. így gondot csak a stilizálás okozott, de ez általános érvényű probléma, amellyel nemcsak az alapiskolák tanulói küszköd­nek, hanem szinte minden magyar anya­nyelvű csehszlovák állampolgár. Más kér­dés persze, hogy az életrajzot általában szlovákul követelik a hivatalos szervek. Éppen ezért az életrajzzal és a hivatalos stílus egyéb műfajaival mindenekelőtt a szlovák órákon kellene behatóan foglal­kozni. A magyar órákon így több idő jut­na az elbeszélés, a leírás, az értekezés stb. tanítására, hiszen a fogalmazásnak e fajtái a tanulók kifejezőkészségét jobban fejlesztik, mint az életrajz gyakorlása. S magyarórákon elsősorban a választékos és irodalmi kifejezőkészség fejlesztésére kel­lene törekedni! 78

Next

/
Thumbnails
Contents