Szocialista Nevelés, 1971. szeptember-1972. június (17. évfolyam, 1-10. szám)

1972-05-01 / 9. szám - Bertók Imre: Szóösszetételek a magyar és a szlovák nyelvben / Középiskoláink számára

túlórázás — pláca za nadčasy, tűzbiz­tosítás — poistenie proti požiaru, ülő­hely — miesto na sedenie, pénzjátsz­ma — hra o peniaze, zongorajáték — hra na klavíri, zsákbamacska — mač­ka vo vreci stb. 3. egyeztetett jelzős szószerkezetek­nek, ahol a jelző birtoklást vagy vala­mihez való tartozást kifejező faji melléknév pl. békacomb — žabie steh­no, bölénycsorda — zubrie stádo, bor­júhús — teľacie mäso, csalogánydal — slávičí spev, darázsfészek — osie hniezdo, egérlyuk — myšacia diera, farkasverem — vlčia jama, fecskefé­szek — lastovičie hniezdo, galambtur- békolás — holubie hrkútame, kakas­viadal — kohútí zápas, lúdtoll — hu­sie perie, hollótoll — krkavčie pierko, hódprém — bobrí kožuch, hattyúdal — labutia pieseň, juhsajt — ovčí syr, karvalyfióka — krahulčie mláďa, kecs­ketej — kozie mlieko, kutyabőr — psia koža, libamáj — husacia pečeň, mar­halevél — dobytčí pas, mókusbunda — veveričia kožušina, madárdal — vtáčí spev, nyúlfark — zajačí chvost, rókalyuk — líščia diera, sasorr — or­lí nos, őzgerinc — srnčí chrbát, őz­agancs — srnčí parožtek, struccpoli­tika — pštrosia politika, tyúkleves — slepačia polievka, rákpáncél — račí pancier (krunierj, varjúkárogás — vra nie krákorenie, verébtojás — vrabčie vajce stb. 4. nem egyeztetett jelzős szószerke­zetnek, amelyet prepozíció nélküli ge- nitivusszal fejezzük ki pl. agyrázkó­dás — otras mozgu, agyhártyagyulla­dás — zápal mozgovej blany, brigád­vezető — vedúci brigády, disznóhiz­lalda — výkrmňa ošípaných, érdem- tábla — tabuľa cti, észjárás — spô­sob myslenia, fagyhullám — vlna mrazu, gyomormérgezés — otrava ža­lúdka, határátlépés — prekročenie hranice, holdfény — svit mesiaca, holdfogyatkozás — zatmenie mesia­ca, hópehely — chumáčik snehu, idő­beosztás — zadelenie času, napfo­gyatkozás — zatmenie slnka, pénzát­utalás — poukázanie peňazí, levegő- melegítő — ohrievač vzduchu, szé­gyentábla — tabula hanby, szégyen­érzet — pocit hanby, színpompa — pestrosť farieb, szólásszabadság — sloboda prejavu, tengerszint — hladi­na mora, terméshozam — výnos pôdy, tervtúlteljesítés — prekročenie plánu, tervteljesítés — plnenie plánu, tőke- felhalmozás — akumulácia kapitálu, tüdőgyulladás — zápal pľúc, utas­szállítás — preprava cestujúcich, új­ságolvasó — čitateľ novín, újságárus — predavač novín, vakbélgyulladás — zápal slepého čreva, vastartalom — obsah železa, verskötet — zbierka básní, világbajnok — majster sveta, vonatindulás — odchod vlaku, test­ápolás — ošetrovanie tela, testedzés — otužovanie tela, testtartás — dr­žanie tela, torokfájás — bolenie hrd­la, törvénytár — zbierka zákonov stb. 5. nem egyeztetett jelzős szószerke­zetnek, melyet elöljáró nélküli in- strumentállal fejezünk ki pl. disz­koszvetés — hod diskom, gerelydo­bás — hod oštepom, alkoholmérgezés — otrava alkoholom, súlylökés — vrh guľou, tűzhalál — smrť upálením stb. 6. képzett szavaknak pl. állócsillag — stálica, agyszélhűdés — porážka, cérnaszál — nitka, cipőhúzó — obu­vák, cséplőgép — mláťačka, drótkö­télpálya — lanovka, emlékmű — pomník, erdészház — horáreň, évfo­lyam — ročník, fülbevaló — náušni­ca, futószőnyeg — behúň, gázművek — plynáreň, gyermekláncfű — púpa­va, gyufaszál — zápalka, gyorsvonat — rýchlik, gyógyszertár — lekáreň, gyógyszertárosnő — lekárnička, gyógykezelés — liečenie, gyűjtőhely — zberňa, hálószoba — spálňa, hír­lap — noviny, holdkóros — námesač- ník, hóvirág — snežienka, hócipő — snehovky, hófúvás — chumelica, hű­tőszekrény — chladnička, honfitárs — krajan, hivatalsegéd — zriadenec, határkő — medzník, könyvszekrény — knihovňa, merészség — odvaha, mosógép — práčka, napraforgó — sl­nečnica, nevelőnő — vychovávateľka, országút — hradská, őrszem — hliad­ka, őzbak — srnec, papírgyár — pa­piereň, parasztasszony — sedliačka, szakácsnő — kuchárka, szabálysértés — priestupok, születésnap — narode­282

Next

/
Thumbnails
Contents