Szocialista Nevelés, 1969. szeptember-1970. június (15. évfolyam, 1-10. szám)
1970-02-01 / 6. szám - A nemzetiségi tankönyvkiadás húsz éve Magyarországon
pontból legjelentősebbek kétnyelvű környezetismereti és földrajzi munkafüzeteink, továbbá általános iskolai és gimnáziumi szakkifejezés-gyűjteményeink. Bizonyos szempontból nemzetiségi énekgyűjteményeink is ide sorolhatók (kiegészítések a magyar énekkönyvekhez). A nemzetiségi tanulók hazafias és internacionalista nevelése a tantárgyak rendszerében a nevelőtestület kollektív munkájának eredményeképpen a nevelőtestület kollektív munkájának eredményeképpen valósul meg. Ezt a felelősségteljes munkát önálló szerkesztésű tankönyveink megfelelő anyagválogatással segítik. Behozott külföldi tankönyveink különösen nemzetiségi tanulóink internacionalista neveléséhez nyújtanak segítséget azzal, hogy a tankönyvek alapján tanulóink jobban megismerhetik a baráti népek életét, szocializmust építő munkáját. A magyarországi nemzetiségi tankönyvkiadás legközelebbi jeladatai A nemzetiségi kétnyelvű általános iskolák új tankönyvekkel való ellátását az olvasókönyvsorozatok (3—8. osztály) és a külföldről behozott nyelvtankönyvek kiegészítésével (a román nyelvterületen új sorozat kiadásával) néhány éven belül befejezzük. Megvizsgáljuk annak a lehetőségét, hogy az irodalmi olvasókönyvek hazai kiadása helyett mely tankönyveket lehetne behozatni a baráti országokból. A nemzetiségi kétnyelvű gimnáziumok számára rövidesen kiadjuk a 4. osztályos történelmet négy nyelven, s ezzel a reform tankönyvek (földrajz, történelem) fordításainak kiadását befejezzük. A német és részben a román gimnázium számára az anyanyelvi nyelvtan és irodalom tanításához új tankönyveket adunk ki. A német nyelvtan és irodalomtörténetek kiadásához a Volk und Wissen (Berlin) kiadótól fokozottabb segítséget kérünk (a kéziratok koncepciójának közös kialakítása, szerzői munkaközösség). Befejezzük a nemzetiségi nyelvoktató általános iskolák megkezdett nyelv- könyvsorozatait (német 7. és 8. osztály, szlovák 5—6. osztály és 7—8. osztály — könnyebb változat) és új nyelvkönyveket adunk ki a szlovén iskolák számára (3 tankönyv). Ez utóbbiak kéziratát a Szlovén Állami Könyvkiadó (Ljubljana) szerzői munkaközössége készíti el számunkra. Hármas közös kiadásként (Magyarország—Csehszlovákia—Jugoszlávia) kiadjuk a 2. osztályos képes nyelvkönyvet és valamennyi nyelvoktató iskola számára ehhez kézikönyvet jelentettünk meg. A Szlovák Pedagógiai Könyvkiadóval (Bratislava) közös kiadásként képes szótárakat (3—4. osztályok és 5—8. osztályok számára) készítünk. A nemzetiségi tankönyvkiadáshoz az eddiginél is fokozottabb segítséget kérünk a baráti országok társkiadóitól. Anyanyelvi lektorálásaikat, szakbírálataikat, fordítói tevékenységüket, jó minőségű tankönyveiket és egyéb kiadványaikat kiadói munkánkhoz nélkülözhetetlennek tartjuk, és csakis közreműködésükkel tudjuk mindenkor elérni, hogy nemzetiségi iskoláink' egyre jobb tankönyvekkel legyenek ellátva.