Szocialista Nevelés, 1964. szeptember-1965, augusztus (10. évfolyam, 1-12. szám)

1964-10-01 / 2. szám - Jozef Kahan: Idegen nyelvek tanítása a Lengyel Népköztársaságban / Levelezőink írják

orosz, német és francia órákat. Az órák folyamán nem hallottunk lengyel beszé­det már az 5. évfolyamtól kezdve, ahol az első éve tanítják az orosz nyelvet. A tanulók különösen az alsóbb évfolya­mokban sokat ismétlik csoportosan a kérdéseket-f el el eteket. A tanító az isme­retlen kifejezéseket valamely tárgy vagy kép segítségével magyarázza meg. Csak a nehezebb nyelvtani részek magyaráza­tánál, összehasonlításoknál használják a lengyel nyelvet, szóval olyan esetekben, amikor fennáll annak veszélye, hogy a tanulók nem értik meg az anyagot. A tankönyvekben a nyelvtant természete­sen lengyelül ismertetik. A szavakat, kifejezéseket és mondatokat a különfé­le helyzetekben sokszor ismétlik. A ta­nulók először mindig szóban és hallás után tanulják meg az anyagot, csak az­tán írásban. A nyelvtant nem tanulják elszigetel­ten, külön órákon, a nyelvtani jelen­ségeket mondatokból vezetik le, ezeket beszéd közben és olvasáskor sajátítják el, és így is gyakorolják be. A beszélgetést élénk módszerrel veze­tik. Ha például az üzletről beszélnek, különféle árut hoznak, válogatnák ben­ne, adnak-vesz-nek, fizetnék, kínálnak. A tanulók szerepeiket egymás közt fel­cserélik, az osztály nagyon aktív. Ha vil­lamosról beszélnek, egyik tanuló a je­gyeket eladja, a másik megváltja, pénzt ad vissza, ismét egy másik a helyét át­engedi egy kisgyermekes asszonynak vagy betegnek stb. Sok iskolában az idegen nyelv elsajá- tásának különös gondot szentelnek az iskolán kívüli tevékenység folyamán is. A tanulók nagy része a szovjet—len­gyel baráti egyesület tagja. Van tánc-, ének-, színjátszó és szavaló körük. Orosz nyelvű műsorukkal fellépnek a városok­ban és a környék falvaiban is. A nyelvi ismeretek tökéletesebb el­sajátítására Lengyelországban külön is­kolákat létesítenek, ahol heti 6 órában tanítják az idegen nyelvet, és heti 3 órát szánnak osztályon kívüli tevékenységre. A tanulók tanítóik kíséretében idegen nyelvű filmeket tekintenek meg, vitat­koznak róluk, értékelik őket, különféle versenyjátékokat szerveznek, leveleznek külföldi barátaikkal stb. A lengyel- szovjet baráti társaság társasutazásokat szervez a tanulók számára a Szovjetunió­ba, valamint nyári pionírtáborokat ren­dez a szülői szövetség segítségével. Mind­ezek a vállalkozások az idegen nyelv gyakorlati elsajátításának elmélyítését szolgálják. Az utóbb említett iskolatípusban egyes tantárgyakat az illető idegen nyelven tanítják, kivételt képez a történelem,, testnevelés, katonai előképzés és termé­szetesen az anyanyelv. A tanulók jó nyelvi előkészítésének is nagy figyelmet szentelnek. A másod­fok (5—7. évf.J számára a tanítók a két­éves pedagógiai intézetekben tanulnak. . Hogy a tanítók valóban elsajátítsák a köznyelvet, heti 6—8 órában foglalkoz­nak praktikus gyakorlatokkal, ez az egész tanulmányi idő folyamán 900—1000 órát tesz ki. Nyelvtant heti 2 órában ta­nítanak, irodalmat 2—4 órában. A 8—11. évfolyam tanítói 5 éves egyetemi tanul­mányt végeznek. A tanítóság továbbképzéséről a Műve­lődésügyi Minisztérium módszertani köz­pontjai gondoskodnak. A nyár folyamán a tanítókat egyhónapos szünidei tanfo­lyamokban összpontosítják, ahol a Szov­jetunióból, a Német Demokratikus Köztár­saságból és Angliából jött lektorok fog­lakoznak velük. Hasonlóképp lehetővé teszik a tanítók számára a külföldi uta­zásokat. A költségek felét a állam vise­li, felét a résztvevő. Ezenkívül — külö­nösen a városokban — számos alkalom nyílik az idegen nyelvek tanulására a különféle esti tanfolyamokon. Ami az új módszert illeti, ezzel a ta­nítók 3—4 heti szünidei tanfolyamokon ismerkednek meg a járási és kerületi módszertani központ rendezésében, ahol megismertetik a tanítóságot az új mód­szerekkel és az új tankönyvekkel való munkával. A központ biztosítja az iskolák számá­ra a megfelelő mennyiségű tanítási se­gédeszközt. Az iskoláknak különféle magnetofonszalagokat juttat, ahol a tan­könyv szövegét született idegen előadá­sában hallhatják. Az iskolákon sok fa­litáblát találunk, ezek típusmondatokat ábrázolnak a szókincs és a nyelvtan begyakorlására. Ezek azonban korántsem régi paradigmákat tartalmazó táblázatok, hanem érdekes típusmondatok, amelyek alapján a tanulók érdekes mondatokon megtanulják a főnév- és igeragozást. Sok segédeszközt rendelnek meg a moszkvai Ucspedgizből és a Német De­mokratikus Köztársaságból. Befejezésül elmondhatjuk, hogy való­ban igen szép orosz nyelvórákon vettünk részt, többek közt Varsóban. Rendkívül érdekes osztályon kívüli munkát tapasz­taltunk az orosz nyelv tanítása során a koljuskai líceumban és másutt. Ugyan­62

Next

/
Thumbnails
Contents