Stromp László szerk.: Magyar protestáns egyháztörténeti adattár. VI. Budapest 1907.

3. Kis Bertalan és Musay Gergely dunántúli ág.hitv. ev. püspökök egyházlátogatási jegyzőkönyve 1631—1654. Közli: Thury Etele

Visitatio ecclesiae in Iván. Anno 1631. 16. maii. Cuius templum olim Divi Andreáé fuerat dedicatum; mi­nistro Keverendő domino Martino Repka, praesentibus gene­roso domino Francisco Török de Thelekes, generoso domino Johanne Hedi, generoso domini Petro Sárszegi. Item pro­vidis Basilio Takács iudice; Michaele Nagy et Nicolao Csóka aedituis. De doctrina ministri. A ministert ezen helyben auditori dicsérik, hogy egyenes tudományú, és az Istennek tudományát próféták és apostolok írási szerint hirdeti, és a szent sacramentumokat Istennek tetszése szerint kiszolgáltatja. Sententia domini ministri de suis auditoribus. Dominus minister audítorit Istennek igéje hallgatása és szent sacramentumokkal való élések felől dicséri. Bona templi. Vagyon itt egy kelyh patinájával együtt, melynek pohara ezüst, az alja réz, de mindenestül aranyozott, patinája is réz, de aranyozott. Ezen kelyhet csináltatták anno 1543. Item. Vagyon itten egy öreg ostya sütő vas. Item. Vagyon másik kelyh is, melyet cserieknek con­cedalt a materna ecclesia, de nem ugy, hogy a templomiul elidegenedjék. Item. Vagyon itten egy harmadik kelyh is, réz minde­nestül, de aranyozott, csakhogy töredezett. Item. Vagyon egy kehelyre való keszkenőcske gyolcs, fekete selyemmel varrott és reczés. Item. vagyon itten az oltáron egy veres vászonbul csi­náltatott ékesség, kin crucifixus vagyon ki ábráztatva, melyet nemes és nemzetes Török Éva conferalt. Item. Vagyon két abrosz is vászon, kék pamukkal szőtt. Item. A prédikáló székre vagyon veres posztóbul csinált ékesség czafrán formára való. Testes producti super inqusitionen bonorum templi, parochiae, scholae sunt sequentes. Primus Andreas Insel, annorum 77. Secundus Emericus Gödorisz, annorum 64. Tertius Benedictus Lábos, annorum 80. Quartus Emericus Eölbei, annorum 73. Quintus Mathias Insel, annorum 43. Vagyon ezen templomnak hat hold föld öröksége a Pap hegyében, akiket az egész fára szántja-veti és annak pro-

Next

/
Thumbnails
Contents