Irodalmi Szemle, 2021
2021/11 - TRANSZKULTURALIZMUS ÉS BILINGVIZMUS - Anastasia Gavrilovici: 3D; Csigaház; Natural born digitals (versek André Ferenc fordításában)
NATURAL BORN DIGITALS Allok a metrdajto mellett, bevasarloszatyrokkal, tulsulyosan es terhesen, nezem az embereket a szekeken, akik fejest ugranak a telefonkijelzobe, olyan szomorusaggal, amivel talan csak azt a fiut neztem gimiben, aki bejott nekem, amikor megtudtam, hogy meleg. Egy iizletasszony, aki csupa Zara es Massimo Dutti, videokat nez egy kinairdl, aki tdrott edenyeket javit morzsolt instant tesztaval, ami a vegyszerek hatasara massziv pasztava valtozott. Konyortelen felismeresei vannak, pupillai dilatalodnak, erzem, hogy lajkolni fbgja. Tegnap este lattam egy filmet, amiben mindig, amikor osszevesztek, a csaj csinalt a sracnak egy rantottat mergezo gombaval, ez durva gyomormergezest okozott, amitol seriilekenyebb lett, mint egy fikusz lakasfelujitaskor, kiszolgaltatottabb, mint a kacatokat arulo suketnema, akit kirabol ket ADHD-s gyerek. Ilyenkor kerlelte a lanyt, hogy maradjon vele, hogy vigyazzon ra es minden jol vegzodott. Egyesek ezt szerelemnek neveznek, kortarsaim az ilyet posztironianak vagy posztoszintesegnek hivjak, de engem hidegen hagynak az ilyen kulturalis lehetosegek. Szuperdigitalizalt, izgaga bohocok vagyunk, felkesziiletlenek az eletre, egyszeru szamok egy statisztikaban, amiket kopaszodo ferfiak es olyan holgyek vezetnek, akiknek a nyelv csupan izzo hajcsavarok koze szorult tines. Napfenyre van szuksegiink, testapolora, a Hircsarda faraszto vicceire. Szexre. Xanaxra. Egymas reszleges valaszai vagyunk, egy goddr a homokozoban, ahonnan mindenki osszeszedte a kislapatjat es elment.