Irodalmi Szemle, 2020

2020/12 - HIZSNYAI ZOLTÁN - Szávai Dorottya: Kertész tekintete az elégikus kertészről (vázlat)

hagyomanyrol. Az eletmuvet tehat irodalomtortenetileg igen nehez szitualni - az erds kotodessel a klasszikus modernseghez, illetve a humanista tradicidhoz, a Bil­­dunghoz, melyhez Kertesz erosen kritikailag - kulturkritikai, sot kulturszkeptikus attituddel viszonyul, s melyben Adorno hatasat is latnunk kell. Jo pelda erre Marai nevezetes sorait megidezo kijelentese: „Barmennyire kiilonos teny ez, de vegiilis ahhoz a ketes nemet nyelven keletkezett irodalomhoz tartozom, amely az europai zsidosag kiirtasat beszeli el, nyelve esetleges, es barmilyen nyelv is, sohasem lehet anyanyelv” - ezt szokas emigrans iroi identitasnak nevezni. „Adorno eroteljes hat­­vanas-hetvenes evekbeli hatasa kesobb is toretlennek mondhato Kertesz palyajan: alighanem a Sorstalansag korai fogadtatasa is megerositette a szerzoben a negativ esztetika ervenyesseget. Talan meg a naplojegyzetekben es kesobb az interjukban megeleveniild szerzoi »alak« megkonstrualasaban (...) is jatszhattaknemi szerepet az adornoi esztetika etikai implikacioi”23 - olvashatjuk Szirak Peter monografiaja­­ban. Amikor Kertesz kijeloli sajat vilagirodalmi elodeit, a hagyomanyt, amelyhez kotodik, akkor is mindenekelott a maga negativitasaban mutatja fol azokat.24 Meg­­gyozodese szerint a holokausztrol csakis azon abizonyos atonalis nyelven lehet hitelesen irni, amit a Sorstalansagkapcsan emleget, csakhogy „az atonalitas a (...) tradicio ervenytelenseget deklaralja” - irja a Szamuzott nyelvben. Kiemelkedoen fontos kerdesnek tunik, hogy egy alapvetoen etikai beallitoda­­su eletmu hogyan tud befogadast nyerni a mai kulturalis terben. Ez a makacs es provokativ, tabufeszegeto, mondhatni „eretnek” erkolcsi beallitodas (amit Szirak Peter a Galyanaplo kapcsan moralizalonak nevez) nyilvanvaloan dsszefugg egyfajta kezdettol fogva letezo es a recepcio jelentos elmozdulasai nyoman sem teljesseg­­gel betoltott befogadoi vakuummal, ugyanakkor talan eppen azzal is, hogy Kertesz, mar joval eletmuve lezarulta elott (a Nobel-dijjal pedig vegkepp) megkeriilhetetlen szerzove valt. Izgalmas osszefuggesnek tunik az elegikus Kertesz perspektivajaban az az eti­kai vilaglatas dilemmajat felveto elgondolas, mely - egy 2012-es angol nyelvu ke-2 3 Szirak Peter, Kertesz Imre, https://konyvtar.dia.hu/xhtml/_szakirodalom/kertesz_ szirak_kertesz_imre.xhtml (Utolso megtekintes: 2020. 05. 25.) 2 4 Emlekezetes, hogy Galyanaplojaban a szerzo - nyilvanvaloan Thomas Mann hatasa alatt - a Sorstalansagot dodekafon, schonbergi kompozicionak titulalja, mely atonalis nyelven irodik, s mely megfosztja szereploit a szabadsagtol, onnon sorsuktol. Lasd: Kertesz, Galyanaplo, 22.

Next

/
Thumbnails
Contents