Irodalmi Szemle, 2019

2019/10 - Ariana Fabiszewska: A transzkulturalizmus traumái Borbély Szilárd Nincstelenek című regényében(tanulmány)

bol, az egyediilletet es a megertes hianyat. Az o elmenyeinek leirasabol rajzolddik ki a hatvanas-hetvenes evek kelet-magyarorszagi valosaga. A gyermeki elbeszelo a felnott tudatossagaval, tudasaval es gondolkodasaval rendelkezik, annak ellenere, hogy altalaban egy negy-hat eves gyerek keptelen megerteni azt, ami koriilotte tor­­tenik, es nem tudja szavakba onteni az erzeseit. Viszont a regeny olvasasa soran azt tapasztaljuk, hogy ez a gyermek narrator gyakran hasznalja a felnott tapasztalatat es erzesvilagat. Neha kicsit tudathasadasos a narracio, olykor a gyermeki elbeszelot szinleli, olykor pedig egy nagykoru szemely stilusat imitalja. Deczki Sarolta veszi eszre, hogy „egy gyereknek, aki meg iskolaba sem jar, aligha lehetfogalma aprim­­szamokrolpeldaul. De egy gyerek ilyeneket sem mond: „»A gyilkolas aferfiak dolga.«, vagy ugyanazon az oldalon: »Az otot nem lehet osztani, az csak magaval oszthato. Ilyen szomorusag van koztiink.« Am kerdeses, hogy a narratornak ez a megkettbzode­­se valdban alaassa-e a regeny hitelesseget. Radnoti Sandorral ertek egyet, aki szerint ebbol afajta iroi »szerzodesszegesbol«, mely - ahogyan Barany Tibor allitja - »egy­­szerre folidezi az dneletrajzisdg kodjait, es kozben el is bizonytalanitja azokat«, mu­­veszi ero, esztetikai hatas keletkezik. Finom jatek ez, ahogyan az egyik perspektivabol egyszer csak egy masikba valt a narrator, dm az abrazolni kivant vilag egesze velheto­­en csak ily modon tarulhatfel az olvaso szamara, akinek el kellfogadnia, hogy hoi egy gyerek, hoipedig egy felnott tudatfolyamat olvassa.”* A szovegben mindeniitt jelen levo kirekesztettseg es massag a szereplok nyel­­veben is erzekelheto. A tajnyelvi szavak, kifejezesek allando konfrontacioban van­­nak a koznyelvivel, az elbeszelo folyamatosan iitkozteti a ketfele, egyszerre ervenyes nyelvet.8 9 („Ezek az ideges kutydk. Mi ugy mondjuk, csihesek”10 II ). Ez a nyelv sem nem falusi, sem nem gyermeki, sem nem felnottnyelv, hanem mindharmat felhasznalo hibrid, hibridnyelv. A szoveg nyelve a gyermek nyelvenek radikalis modositasa so­ran jon letre. Margocsy Istvan a Nincstelenekrol irt kritikajaban ehhez azt is hozzate­­szi, hogy „az elbeszeles mintha idegen nyelven adna eld a »sajdt« elmeny, a gyermeki elmeny primer es megsem primer jelleget.”11 Szerinte a regenyben tobbszor ismetlodd kifejezes - „mi ezt ugy mondjuk” - olyan kommunikacids szituaciora utal, amelyben az elbeszelo egyfajta utmutato vagy tolmacs szerepet jatssza, aki megnyitja az olvaso 8 Deczki Sarolta, Afalu hallgat (Borbely Szilard: Nincstelenek), Uj Forras, 2014/4., 5. 9 Visy Beatrix, A primszamok konyve. Sors, idegenseg, szegenyseg Borbely Szilard Nincstelenek cimu regenyeben, Studia Litteraria, 2016/1-2, 201-217. I 0 Borbely Szilard, Nincstelenek. Mar elment a Mesijas?, Kalligram, Pozsony, 2013,14. II Margocsy Istvan, Borbely Szilard I Nincstelenek - Mar elment a Mesijas?, 2000, 2013/10., http:// ketezer.hu/2014/03/borbely-szilard-nincstelenek-mar-elment-a-mesijas/

Next

/
Thumbnails
Contents