Irodalmi Szemle, 2019
2019/11 - TRANSZ - Ladányi István: Tolnai Ottó Krik ruže (1988) című szerb nyelven írt verskötetének nyelvi és kulturális beágyazottsága (tanulmány) / TRANSZ
Amikor ugy tunt nekem mar tobbe nem adatik meg ismet a vers kinomban arra gondoltam Irok egy kis vekony szegenysziirke verseskdtetet szerbiil hiszen kiilonben is olyant szeretnek immaron mas nyelven nem nyegleskedhet pavaskodni sem pavaskodhat a kolto (egyszer mar irtam egy feher konyvecsket versecen jelent meg anita berberrol az expresszionista tancosnorol megtapasztalhattam tehat milyen szuk res is az amelyen egy mas nyelvben at kell preselni magat az embernek) s akkor egy hajnalon ugy ebredtem ez az ebredes meg az atom resze volt valami kekjeg forro zsad (jadeit) fagyott a szamba dm hirtelen nem tudtam milyen nyelven is almodom milyen nyelven is fog megszolalni a dal