Irodalmi Szemle, 2018

2018/10 - PLURICENTRIZMUS - Petres Csizmadia Gabriella: "Hijábo beszíll így vagy úgy az embër, akkor is csak a magájjét mongya." Száz Pál Fűje sarjad mezőknek című műve nyelvhasználatáról (tanulmány) / PLURICENTRIZMUS

pl. az ammeg megtert, attert, attirt a tuso partra (267) tagmondatban az attert es az attirt kifejezesek kozott jelentesbeli kiilbnbseget talalunk: az attert a ’megtert’ szinonimajakent, vagyis a vallasi meggyozbdes megvaltoztatasakent ertelmezheto, mig az attirt a patakon torteno athaladast fejezi ki. Idonkent kevesnek bizonyul az adott nyelwaltozat nyelvi dekodolasa, es transzkultu­­ralis interpretalasra szorul egy-egy szovegresz. Az elbeszelt tortenetek megertesehez ilyen­­kor nem eleg a nyelvjarasi jelensegek felfejtese, hanem a 20. szazadi felvideki tortenelem hatterismeretere, a nepies-szakralis nyelvhasznalat birtoklasara, valamint a zart falusi elet­­rend ismeretere is sziikseg lehet. Pl. a bevasarlasra indulo, utkozben cedulat vajto (83), a ri­­dikiiljeben pedig ovasot tarto Oreganya tevekenyseget akkor tudjuk dekodolni, ha a „cedu­­lavaltas” mogott felismerjuk a rozsafuzer-tarsulatok mukodeset, akik a rozsafuzertitkokat, vagyis rovid imakat tartalmazo szentkepeket honaprol honapra cserelik egymas kozott, es a kezitaskajukban mindig maguknal tartjak a rozsafuzeruket. A SZOVEGFOLYAMBAN TALALHATO KONTAKTUSJELENSEGEK SAJATOSSAGAI A phytolegendarium nyelvi korpuszat a nyelvjarasi elemek mellett kontaktusjelensegek is szinesitik, melyek elsosorban a szlovakiai magyar nyelvhasznalatra jellemzo szlovak kol­­csonszavakban jelennek meg (pl. obcsanszki [71]; kripkaro a harsfaviraggo a legjobb [25], aszesztra mutatta [97]; Tiphette apankomiszar acsovant [20]). Egyes kolcsbnszavak az elbeszeles terenek kijelolesere is szolgalnak, mivel csupan a szlovakiai magyar teriileteken jatszodo esemenyek elbeszelesenel keriilnek alkalmazasra: pl. ajeerde kifejezest (Mennye el ajeerdebe [21]) akkor valtja fel a teesz hasznalata (a teesz is megindut [283]), amikor a Magyarorszagra kitelepitettek sorstorteneterol szol az elbeszeles. A kolcsbnszavak hasznalatanal azonban joval befogadobbak a szovegek a kodvaltasok­­kal szemben, ugyanis egy-egy beszedhelyzet hiteles felidezese erdekeben egesz mondato­­kat, tortenetfoszlanyokat kozolnek idegen - legtobb esetben szlovak - nyelven (Krucifiksz, ti szi magyar? [101]). Ezen idegen nyelvi szovegbetoldasok nyelvi erdekessegei, hogy az adott nyelv fbnemarendszeretol es irasmbdjatol fuggetleniil a teljes korpuszra jellemzo fo­­netikus irasmod aldozataiva valnak. A nyelvi kisajatitas nyelvi torzitasokat es felreerteseket

Next

/
Thumbnails
Contents