Irodalmi Szemle, 2018

2018/10 - PLURICENTRIZMUS - Petres Csizmadia Gabriella: "Hijábo beszíll így vagy úgy az embër, akkor is csak a magájjét mongya." Száz Pál Fűje sarjad mezőknek című műve nyelvhasználatáról (tanulmány) / PLURICENTRIZMUS

valtakozo en-elbeszeldi „magyar nyelvteriileten elsokent”3 a kotet egesze­­ben a magyarorszagi standardtol, vagyis a kozos nyelvi normatol4 elterd nyelvvaltozatban - nyelvjarasban veszik fel az elbeszeles fonalat. A nyelv­­jaras dekodolasat a kiilonbozo nyelvi szinteket atjard tajnyelvi jelensegek ertelmezesen tul a szoveg fonetikus lejegyzese is neheziti (pl. ercsiik, am­­meg beszite, hijabo, gondunak, neki, aru [123]), amely akar egeszen egyedi szoalakokat (szotorzitasokat, mutaciokat) is eredmenyez (pl. szihohigenija [189]). A magyarorszagi standardhoz szokott olvaso szamara egyreszt a ko­­tet CD-melleklete (melyet Culka Otto hangja szolaltat meg), vagyis a beszelt nyelvi jegyeket tartalmazo szoveg „kihangositasa” kivanja megkonnyiteni a szovegbefogadasi folyamatot, masreszt az is, hogy a szoveglejegyzes az adott nyelvjaras standardtol elterd fonemainak korlatozott elemszamat - pl. az otfele e hang csupan haromfele megjeleniteset: e, e, e5 - alkalmazza. A mu nyelvi kihivasat erositi, hogy a hataron tuli beszelokozdssegek koznyelvere jellemzoen nagyobb teret nyernek benne a nyelvjarasi alapti regionalizmu­­sok es kontaktusjelensegek6 , vagyis a nyelvjarasi elemeket szlovak-magyar kontaktusjelensegek, kolcsonszavak, sot hibrid nyelvu mondatok, gondo­­latfolyamok, a tobbnyelvu es tobbkulturaju terseg reven termeszetesnek mi­­nosiild nyelvi atszovodesek veszik koriil. A tajnyelvi elemek es kontaktus­jelensegek mellett dominansan az elobeszedszeruseg, a mindennapi beszelt nyelv elemei uraljak a rniivet, melyeket tovabbi nem formalis nyelvhaszna­­lati retegek - vulgaris, szleng - jarnak at. A kozonseges funkcidban hasznalt nyelvi szinterek koze azonban beszivarognak az emelkedett nyelvhasznalat elemei is7 , amelyek a nyelv poetikai funkcioit erositik: a narratorok elbesze­­leseit a szakralis nyelv es vilagkep, valamint a novenygondozas szaknyel­­vehez fuzodo tropikus kifejezes- es metaforikus latasmod itatja at. Tanul-3 Juhasz Katalin, A konyv mint fuveskert, Uj Szo, 2017. december 13. [online] https:// ujszo.com/kultura/konyv-mint-fuveskert 4 Balazs Geza, Nyelvmentes vagy nyelvarulas? Magyar Nyelv, 2000, 96. evf., 2. sz., 233. 5 Juhasz, i.m. 6 Lanstyak Istvan - Szabomihaly Gizella, Standard - koznyelv - nemzeti nyelv = Nyelvmentes vagy nyelvarulas? Vita a hataron tuli magyar nyelvhasznalatrol, szerk. Kontra Miklos, Saly Noemi, Budapest, 1998, Osiris, 214. 1 Lanstyak Istvan, Gondolatok a nyelvek tbbbkdzpontusagarol, Uj Forras, 1996, 28. evf. 6. sz. [online] http://www.jamk.hu/ujforras/960603.htm

Next

/
Thumbnails
Contents