Irodalmi Szemle, 2018
2018/7-8 - Fried István: Lolától a társadalomtörténetig. Megjegyzések Ötvös Anna Lola könyve c. műve margójára (tanulmány)
pen ennek a formanak a betartasa reven mutat till dnmagan, lesz egy letezesforma jelenteses esemenyeve, akkor (ismetlem) a maga ironikus modjan elismeri annak jelentoseget, amit mas vonatkozasban igy fogalmazott meg: a formakat pedig az utolso pillanatig be kell tartani.10 A Fold, fold!... latszolagos kiilonossegeben emlekezetes az a tablo, amely az ebed elotti hangulat erzekeltetesevel egy polgari csalad hetkoznapjaba enged bepillantast: „A nagy levesestalat a szobaleany es a mindenes egyiittesen hoztak be a konyhabol, es a madmazel merdkanallal osztotta tanyerokba a levest. Az asztalfon lilt a nagymama, jobbjan es baljan apa es mama, aztan sorjaban mi tobbiek, a torzs es zuwachs. Mikor minden tanyer megtelt parolgo, illatos, aranyszinu huslevessel - amiben volt majgaluska is -, nagymama szigoruan koriilnezett, rendben van-e minden az asztalnal. Mint a karmester, kezeben a kanallal, jelt adott. S mi siettiink megragadni a kanalat. Ilyenkor egy pillanatra ahitatos csend volt a nagy szobaban. Nagymama megmeritette a kanalat a levesestanyerban, es mind egyszerre utanoztuk a kezmozdulatot. ... Azt hittiik, hogy ebedeliink. Kesobb megertettiik, hogy ez volt a »Tdrtenelem«”. Lola elbeszelese ez - Marai megformalasaban, Marai kovetkeztetesevel. A beszedes reszletek azonban nyilvan Lolatol valdk. A majdnem eszrevetlenul beiktatott nemet szo (zuwachs) emlekeztet Kassa ketnyelviisegere, bizonyos szituaciokban magyarul, masokban nemetiil hangzott el a szo, az evtizedek folyaman a nemet nyelvtudas megdrzddott, de a magyar lett a presztizs nyelve. Nem utolsosorban a Moskovicsok es Matznerek munkaja nyoman. Az etikett nem iires forma, hanem az anyagi kultura tisztelete, az etkezeseknek rogzodott rendjiik, formajuk van, benniik a jolet irant erzett hala es tisztelet fejezodik ki, a nagymamai tekintely iranyitoja ennek az eletrendnek. Elmondhato, hogy bar Otvos Anna koteteben csak ket (illetoleg Marai Sandor belepesevel harom) csaladtortenet bontakozik ki, altalanosithato, kisebb-nagyobb modosulasokkal a tobbi, hasonlo kassai csaladi kozossegre is illik ez a leiras (legalabbis annak „szelleme”). A tobb nemzedek egyiittelese, a nagy csaladi etkezesekben is megtestesiild kozosseg rendje egy szokasaival, eletfelfogasaban stabil tarsadalomra derit fenyt, arra a szazadfordulos, „boldogbekeidds” megallapodottsagra es elegedettsegre, amely a Moskovicsok es Matznerek munkalkodasanak eredmenyesseget tiikrozi, egyben a kiskdzossegek eletvilaganak kiegyensulyozottsagat, megbizhatdsagat, azt az (akkor meg nem lehetett tudni: mennyire ingatag) tarsadalmi beket, amelynek a jolet es a jotekonykodas, a kultura becsiilete es az elesettek bizonyos mertekig tortend segitese hasonlokeppen jellemzdje. Mindenesetre Lola ebben a legkorben nott fel, Otvos Anna mutat ra arra, hogy az „eldkelobb 1 0 Marai Sandor, Fiives Konyv, Bp., Helikon, 1998, 136.