Irodalmi Szemle, 2018

2018/4 - SZLOVMAGY - Lomboš Kornélia: Livia Bitton-Jackson trilógiája és a transzkulturalizmus (tanulmány) / SZLOVMAGY

eld zsidoknak. Egyik ilyen eloadasa soran emlitette, mikepp befolya­­soltak tinedzserkora nyomaszto esemenyei anyanyelvevel valo kap­­csolatat es szakmai elete alakulasat. Trilogiaja elso koteteben szerepel az idezet, melyben a narrator l'gy nyilatkozik magarol: „Almaimban hires kolto vagyok.”2 Maganak az irondnek is hasonlo vagyai voltak gyermekkoraban, azonban allitasa szerint az angol nyelvet, mely va­­lasztott anyanyelveve valt, sosem volt kepes olyan szinten elsajatitani, hogy kommunikalni tudja vele muveszi szinten a lelke legmelyerol fakadd erzeseit. Igy valt szamara a proza azza az onkifejezesi forma­­va, mely altal a nagykozonseg ele tarhatja sajat elmenyeit fikcionali­­zalt keretben.3 A migracios elmenyeket megragado irodalmi muvek mufaji ka­­tegoriajat meghatarozza, hogy az ilyen temakkal foglalkozo fro leg­­tbbbszor „olyan mufajokra utalja magat, amelyek a mobilitas, utazas, emlekezes aktusat mukodtetik: a memoart, biografiat, autobiografiat es utlefrast.”4 Livia Bitton-Jackson muvei is ezen mufaji kategoriak elemeit tartalmazzak, az frond sajat elmenyeit epitette bele regenye­­ibe. A tanulmanyomban bemutatott trilogia reszei eredetileg angol nyelven jelentek meg, majd nemi temporalis csuszas utan magyarul is. Kotetei kronologikus sorrendben a kovetkezok: 1. I Have Lived a Thousand Years: Growing up in the Holocaust (1999) - Ezer evet eltem: A holokausztba veszett gyerekkor (2013, 2015) 2 B itton-Jackson, Livia, Ezer evet eltem, At Home Galery, Somorja, 2015, 14. 3 Searching for Life and Love after Auschwitz (1999), 2016. marcius 13., BookTV, Stephen Halsey Junior High School, Queens, New York, https:// www.youtube.com/watch?v=;ciDHQAy8sjs 4 J ablonczay, i. m„ 154.

Next

/
Thumbnails
Contents