Irodalmi Szemle, 2018

2018/3 - TRANSLOVAK - Kele Fodor Ákos: A szív vége (cigány újmese)

- Igen, varazslo vagyok valoban - mondta a csaszarfi es nekem kell ad­­nod az egyik vagni vald leanyodat! Mutasd oket! A megjuhaszodott Masurdalo a barlang melyebe vitte, es megmutatta neki a fellogatott lanyokat. A csaszarfi meglatta a kiralylanyt, s azt mondta:- Az kell nekem! A Masurdalo leakasztotta. Hanem ekkor betoppantak a Masurdalo fiverei. Ezek nem hittek, hogy a csaszarfi varazslo, ezert alattomosan marasztaltak, hogy csak meg maradjon naluk ebedre. Nehogy gyanuba essek, a csaszarfi el­­fogadta a meghivast, es azt mondta a csalfa vendeglato Masurdaloknak, hogy elobb vagjanak tuzrevald fat. Ezek mind helyeseltek, ki is mentek a barlang ele, ahol sorjaban hevertek az odahengergetett fatdrzsek. A csaszarfi belecsap­­ta szekercejet egy vastag, hosszu tonkbe, de minthogy nem tudta kettehasita­­ni, kerte a Masurdalokat, hogy segitsenek neki, es fogjak meg a fa hasadekat, es repesszek szet, o mar akkor konnyen felapritja a fat. A Masurdalok jol bele is markoltak a hasitekba, de ezzel nagyfeju, kiseszu lenyeknek mutattak be magukat! A csaszarfi ugyanis kirantotta szekercejet a fabol, az oriasok keze meg fogva maradt az osszezarult hasitekban. Az igy megbeklydzott ostoba Masurdalok visitva rugkapaldztak, kabito leheletet probaltak a csaszarfira fujni, de ez iigyesebb volt, s vegiil homlokon taglozta az egyiket; a masiknak a szivet talalta el szekercejevel; harmadiknak a kancsi szemet, hogy ne lassa tobbe a vilagot, melynek annyit artott. Ez utolso roppantul orditott, segitse­­gert kiabalt olyan nyelven, amit a csaszarfi nem ertett. Ha ertette volna, tan egy pillanattal hamarabb agyonvagta volna. A Masurdalo hangja lehallatszott a barlangon at az Alvilagba, hoi a Vilag Boszorkanya, ki rokonsagban volt a husevo oriasokkal, meghallotta segelykialtasat. A Balafurkato szemvillanas alatt a Tuz-kiralynal termett, es ennek segitseget kerte. Es ime, egyszerre felelmetes, dorgo zugas s moraj hallatszott, s eldtort a fold belsejebol het, forro vizet locsold forras, s oly tomegben vette koriil

Next

/
Thumbnails
Contents