Irodalmi Szemle, 2017

2017/7-8 - Széchenyi Ágnes: Egy "Export-dráma" magyar kontextusai. Molnár Ferenc: Játék a kastélyban (tanulmány)

es a szinten menekiilt Max Reinhardt biztatasara sziiletett tragediat, a Csaszart. Ez a mucsoport jol mutatja, hogy maga a szinhaz intezmenye es a szinhazi szerzok, szineszek erzelmei es egzisztencialis vilaga, a latszat es a valosag viszonya meny­­nyire erdsen foglalkoztatta Molnart. A darab sziiletesevel egy idoben nyilatkozott dramaesztetikajarol: „Nem vagyok hive annak a felfogasnak, hogy a szinhaz szo­­szek. Minden nepgyulesi szonoklatot alkalmasabbnak tartok propaganda celjara, mint a szinhazi eloadast. A fuggony mogdtt alomvilag van, s ha a fuggony legor­­diilt, maris tovatunt, s az elet valtozatlanul megy tovabb.”13 Ebben a vigjatekban is elesen aprolekos szatirajat adj a az emberi esendosegnek, kepmutatasnak. A Jatek a kastelyban alcime szerint „anekdota harom felvonasban”. Maga a ha­­rom felvonas is uj talalmany volt a korban, a francia vigjatekok szallitottak le a fel­­vonasok szamat a megszokott otrdl haromra, ezt vette at, alkalmazta Molnar is. De az alcim kihivas is, vajon egy csattanoval es erkolcsi tanulsaggal jard anekdota kibovitheto-e egy teljes estet betoltd szindarabba. Ismerjiik a darab keletkezese­­nek tortenetet. Molnar Ferenc es harmadik felesege, Darvas Lili hazassaguk kez­­dete utan sem laktak egyiitt. Becsben, a Hotel Imperial ket szomszedos lakoszta­­lyat bereltek. Itt tortent, hogy Molnar egy baratjaval egyiitt ment „haza”, es mig ok beszelgettek, a szomszed szobabol, az ajton at szenvedelyes, szerelmes monolog hallatszott at Darvas Lili hangjan, s idonkent egy ferfihang is. A barat egyre kel­­lemetlenebbiil erezte magat, mire Molnar odament az ajtohoz, nyugodtan kinyi­­totta azt, s a vendeg meglepetve latta, hogy a szineszno egy szinpadi monoldgot mond fel a nyelvtanaranak, hogy gyakorolja a hamisitatlan becsi kiejtest. Ebbol a kinosnak latszo helyzetbol alakitotta Molnar a darabot.14 A tortenet tulajdonkeppen igen szereny, am a megvalositas technikaja mesteri. A szerzoparos, Turai es Gal, valamint Ratal zeneszerzo baratjuk, Adam keso ejjel, de a vartnal egy nappal hamarabb erkeznek a tengerparti kastelyba, s a maguk­­nak valasztott szomszed szobabol a zeneszerzo menyasszonyat halljak, aki keves meggyozd erovel utasitja vissza a hangjarol azonnal felismert, negygyerekes, nos, oregedo bonvivan, Almady kozhelyes es fellengzos udvarlasat, s a nd egy pon-1 3 Osvath Bela, Tiirelmetlen dramaturgia, Bp., Szepirodalmi, 1965, 24-26. 1 4 Ike Plays of Molnar, With a Preface of David Belasco, New York, Macy Masius, Vanguard Press. XXI.

Next

/
Thumbnails
Contents