Irodalmi Szemle, 2016

2016/10 - RÉGIÓ - Száz Pál: A táj imagináriuma (Maroš Krajňak Carpathia című könyvéről) / ÍZLÉSEK ÉS POFONOK

IZLESEK ES POFONOK tek is fragmentumokbol allnak ossze), melyeket narrativak, visszatero hely­­szinek, alakok es motivumok tarta­­nak ossze. Ezek bntorvenyuen olyan bonyolult szovedekbe rendezodnek, akar a „kaszat nem latott" fu es vad­­viragok a Csernahora lankain. Eppen ebben a televenyszerusegeben rejlik a szoveg koherenciaja. S bar van cse­­lekmenye a regenynek, ez megsem akadalyozza a sorrend felboritasat, es a fejezetek kozt ugralo olvasast - barmely iranybol bebarangolhato ez a szovegvidek, minden fejezet egy­­egy volgy, amelyen felfele indulva az egyre kanyargosabb folyok utjan ba­­rangol az olvaso. A folyo szoveg e jel­­legzetes kanyargasa a nezopontvaltas al tai ujra es ujra megtort leiras vagy elbeszeles mikronarrativakat szo a szovegbe, s ezek tdbbszor egymas­­bol nyilnak, elagaznak, akar a folyok uton felfele. [Elbeszelni a videket] A regeny­­ben a narrativatoredekek ket csoport menten rajzolodnak ki: az eltartott szemelyesseg pozicidjabol elbeszelt csaladtortenet (Helena, mint kideriil, a narrator nagyanyja), es egy utazasi (koborlasi) regeny epizodjai. Erre az eltartottsagra, objektivitasra jatszik ra metaforikusan a narrator/utazo al­­lando fenykepezese, a fenykepek, a fenykepezes pillanata stb. A (szigoru­­an mar felrobbant) bombakat gyujto szenvedelye a masik, amely az uta­­zot vezeti. Persze mindket motivacio pusztan urugy a megfigyelesre, az ol­­vasasra a tajban, lehetoseg a masik tor­­tenetenek elbeszelesere. „Egyszeriben elindul egy tortenet, amelyet evekkel kesobb Lemka, egy derus, szabad lel­­ku oregasszony is elmesel majd ne­­kem Rychwaldban." (29.) Igy gyulik ossze a videk minden fetise is ezekben mikronarrativakban, olyan formanyelvek regisztereit hoz­­va mozgasba, mint az utleiras, oral history, ekphrasis, tajleiras, anekdo­­ta vagy a nepmese, nepi vallasossag, szociografia, emlekezet elemei. Mert minden mdgdtt ott a taj, amely egy­­szerre valtozekony es allando, amely egyszerre fikcio es valosag. A Zonak, melyekben bolyongunk, es amelyek a 3-2-1-0-X jelolessel „terjednek", csak nagy vonalakban terkepezhe­­toek fel a valosagban. Talan a ruszin nyelvet eufemizalo „Zonak nyelve", melynek hasznalata a kulbnbbzd zo­­nakban mindig problemakkal terhelt, a ruszin nyelv dialektusai (lemko) es a (szlovak-lengyel-ukran) allamha­­tarok ovezete segithet ebben. A nar­­rator-utazo utazasai (Lengyelorszag „csiicskeben" vagy Karpataljan) hely­­szineket, utvonalakat sorolnak, am sokszor (a narrator csaladjanak torte­­netfoszlanyaiban, es a szamara ottho­­nos[?] videkek eseteben) kepzeletbeli, fiktiv nevekre vagyunk utalva, mint pl. „Helena faluja", „a satan faluja", a „Hegy", vagy a „Kulonleges Varos." Az azonositgatas es az utvonalak lecsekkolasa a google.maps-en persze

Next

/
Thumbnails
Contents