Irodalmi Szemle, 2016

2016/10 - RÉGIÓ - Radoslav Passia: Idegen a határon. A Keleti-Kárpátok a XX. századi közép-európai irodalmakban (tanulmány, Paszmár Lívia fordítása) / RÉGIÓ

lirikus „szimultaneitas" ezen eleme is hozzajarul a konyv mufaji alapjanak bizonytalansagahoz, amelyben a toredekesseg, a szeteses, a pusztulas teljes arzenalja dominal. Stasiuk athato megjegyzesekre es eredeti megfogalmazasokra kepes - pontosan felvazolja Szlovakia egyes reszeinek jelleget, figyeli roma teruletekke torteno fokozatos etnikai atalakula­­sukat. Ugyanakkor az is ervenyes, hogy a szoveg referencialitasa a nem fikcios teriileti valosaggal kapcsolatban helyenkent meggyengiil, es a Kar­­patoktol delre torteno vandorlas a szerzoi szub­­jektum identitasanak narrativ konstrukciojakent hasznalodik fel. A tudat lesz a „fdhos", folyama­­inak lejegyzese pedig a proza dominans „torte­­nete". A kiilso foldrajzi szitualtsag nagyszabasu dekoraciokent szolgal, ezzel interakcoba lepve jon letre az elbeszelo belso vilaga. Andrej Stasiuk szovegei a maguk modjan olyan tendenciakat kepviselnek es tetoznek be, amelyek nyomai legalabb a ket vilaghaboru ko­­zotti idoszaktol fogva fellelhetok a Keleti-Kar­­patok tersegenek kozep-europai irodalmi abra­­zolasaiban. A cseh, magyar, lengyel es szlovak kulturalis kozegben ezzel a terseggel kapcsolat­ban tobbnyire szentimentalis motivumok jelen­­nek meg, amelyek hordozoi tobbnyire idegenek, zarandokok, bevandorlok, esetenkent turistak. A terseg irodalmi reflexidinak formairol az emli­­tett irodalmakban a posztkolonialitas es Kiossev onkolonizacios elmeletenek30 keretein beliil is gondolkodhatnank, amelyekrol Jana Dudkova31 ir a mai szlovak filmmel kapcsolatban. Tobb ide­­gen, a Keleti-Karpatokba mint az archetipalis „kellemes tajra" erkezo szereplo (igy nevezte ma­­sodik verseskotetet - Powrot do kraju lagodnosci, 1957 - Jerzy Harasymowicz lengyel kolto, akit je-30 Ld. Alexander Kiossev: Po­­znamky o sebakolonizujucich kul­­turach. In Profit sucasneho vytvar­­neho umenia 15, 2008/3,6-13. 31 Ld. a Sebakolonizacne aspekty v slovenskej kinematografii (On­­kolonizdcios aspektusok a szlo­vak kinematografiaban') cimu fe­­jezetet Jana Dudkova A szlo­vak film a transzkulturalitds idejen cimu konyveben. (Jana Dudkova: Slovensky film v ere transkulturality. Vina, Bratislava, 2011, 98-132.)

Next

/
Thumbnails
Contents