Irodalmi Szemle, 2016
2016/3 - KORTÁRS SZLOVÁK - Paszmár Lívia: Valamiféle kíváncsiság (Balla Veľká láska című kötetéről) / KORTÁRS SZLOVÁK
PASZMAR LtVIA T 7 7\ T TV "K XT T T"1 T*1 T !""■ VAL A Mir ELE KiVANCSISAG BALL A VELKA LASKA CtMU KOTETER0L 'J ladimir Balia, vagy ahogyan irokent megnevezi magat, egyszeruen csak Balia, a kortars szlovak prozairodalom egyik legkiemelkedobb alakja. Az ugynevezett posztmodern kozepgeneracioba tartozo szerzo tobb novellaja es egy kotete, a De la Cruz cimu jelent meg eddig magyar nyelven - utobbi Hruska Nora forditasaban -, Az apa neveben (V mene otca), A nagy szerelem (Vel'kd laska) cimu konyvek, valamint a Cvergli cimu novella pedig az idei ev tavaszan jelenik majd meg Dobry Judit forditasaban a Kalligramnal. Balia a KK Bagala gondozasaban 2011-ben kiadott V mene otca cimu muvevel 2012- ben elhozta a korabbi ev legjobb szlovak szepprozai kiadvanyaert jaro Anasoft litera dijat, s ezen kiviil meg tovabbi ket alkalommal szerepelt a jeloltek listajan. Ahhoz, hogy kideriiljon, az idei ot tagu zsuri szerint a 2015-os ev szlovak prozairodalmaban hoi helyezkedik el a Vel'kd laska, nehany honapot meg varni kell. A Ballarol fro szlovak befogadok tobbek kozt azt allitjak, hogy (a szovegeiben) nem mosolyog, hogy ironikus, parodisztikus, szarkasztikus, sot cinikus, de hogy unalmas lenne, arrol nines szo, meg akkor sem, ha az adott muveben tortenetesen nem tortenik semmi. Marpedig a Vel'kd laska olyan konyv, amelyben nem sok minden tortenik. Az elenkpiros matt borito es a fenyes cim kontrasztban all a feketen szedett kisebb betukkel, folotte a szerzo nagyobb merettel nyomtatott nevevel. Ezzel dsszefiiggesben fontos megemliteni, hogy a mult szazadban a nok koreben divatosak voltak az ugynevezett voros konyvtar darabjai, amelyeket ugyancsak a piros borftorol lehetett felismerni, de amelyeket emellett az igenytelen, szentimentalis, giccses jelzokkel lehetne jellemezni. A szinvalasztas tehat nem lehetett a veletlen muve, a Balla-szovegektol nem teljesen elzarva eld olvaso azonban bizonyara nem left altala felrevezetve - ugyanakkor a konyv nyelvezete egyszerubb es letisztultabb annal, mint amire szamithatna; ez pedig talan a szelesebb kozonseg fele torteno nyitas eszkozekent is ertelmezheto. Mufajat tekintve nehez lenne barhova is besorolni a Vel'kd laskdt. Maga Balia mondja, hogy nem tekinti regenynek, hiszen ahhoz tul rovid es visszafogott. A szaznegyvenharom oldalas szoveg formal elrendezese tortenetek es aforizmak valtakozo egymasutanjara emlekeztet, tartalmilag viszont nem volna helytallo ez az allitas, hiszen szorosan egymasba fuzodnek ezek az egysegek. Mig a hoszszabbak olyan keretet adnak, amit fokozatosan fel is toltogetnek, a rovidek