Irodalmi Szemle, 2016

2016/11 - FORRADALOM - W. B. Yeats: 1916 húsvétja (vers, Szili József fordítása) / FORRADALOM

FORRADALOM W. B. Yeats 1916 HUSVfiTJA i. Estenkent lattam oket, eleven arcukat, boltbol, hivatalbol jottek, dreg hazak alatt, biccentettem vagy szoltam siiket, kimert szavakkal, vagy tarsalgasba fogtam siiket, kimert szavakkal, s mar jart is a fejemben roluk gunyoros celzas, melyet barati korben, a klubban elert egy s mas, hisz ok is, en is, hittem, csak hordjuk bohocruhankat: elvaltozott vegkepp minden: iszonyu szepseg tamadt. II. Betoltbtte e no eltet tudatlan joakaratja, a vitakon estenkent torzza vasott a hangja. Volt-e ovenel szebb hang, mig bajos volt, hodito, s vizslaihoz kinyargalt? Ez a ferfi, mint tanito, a szarnyas lovon is szarnyalt;

Next

/
Thumbnails
Contents