Irodalmi Szemle, 2015
2015/5 - HOL VOLT, HOL NEM VOLT - N. Tóth Anikó: Újragondolt mesék (tanulmány)
N. Toth A n i k 0 U3RAGONDOLT MESEK GIMESI DORA SZINPADI MESEADAPTAClOl A szinhazi neveles idealis esetben mar ovodaskorban kezdodik, leginkabb babszinhazi eloadasok reven, majd az altalanos iskolai tanulmanyok soran folytatodik akar a csalad, akar az oktatasi intezmenyek szervezeseben. A bab-, gyermek- es ifjusagi szinhazak eppen emiatt kiilonbozo korosztalyoknak szant eloadasokat tartanak parhuzamosan a repertoarjukon. Elofordul, hogy a „felnott" szinhazak is vallalkoznak egy-egy gyermek- vagy ifjusagi darab bemutatasara - fokepp a videki szinhazak, hiszen igy nemcsak a specifikus generacios igenyeket elegitik ki, hanem a nezove nevelest/valast is eldmozditjak. Magyarorszagon az utobbi iddben viragzik a babszinhazi kultura olyan tarsulatoknak koszonhetoen, mint a Budapest Babszinhaz, a pecsi Bobita Babszinhaz, a debreceni Vojtina Babszinhaz, a gyori Vaskakas Babszinhaz, a kecskemeti Ciroka Babszinhaz vagy a szombathelyi Mesebolt Babszinhaz (a lista termeszetesen nem teljes). Ezek az alkotoi muhelyek kozismert es kozkedvelt tradicionalis meseatdolgozasokat es irodalmi mesek dramatizalt valtozatait allitjak szinpadra. Az eloadasok szovegkonyvei altalaban belso hasznalatra kesziilnek, de a vilaghalonak koszonhetoen egyre tobb valik hozzaferhetove szerzoi-dramaturgi honlapok, blogok kereteben. Igy talaltam ra Gimesi Dora forgatokonyveire, melyek jelentos resze meseadaptacio. Gimesi Dora ma az egyik legfoglalkoztatottabb babdramaturg. 2008-ban vegzett a Szinhaz- es Filmmuveszeti Egyetem szinhaztudomanyi szakan. Szamos gyermekszinhazi tarsulattal dolgozik. 2012 ota a Budapest Babszinhaz dramaturgja, ahol olyan nagy sikeru eloadasok fuzodnek a nevehez, mint a Rozsa es Ibolya, A hetfejii Hinder vagy a Hajnali csillag peremen. Sokoldalusagat bizonyitja a Janne Teller ifjusagi regenyebol kesziilt Semmi vagy a felnotteknek szolo Iglic cimu Caryl Churchill-regeny szinpadi adaptacioja. Munkassagat szakmai dijakkal ertekeltek, hogy csak az egyik legfontosabbat emeljem ki (mivel egyeni dij): 2012-ben a Gyermekszinhazak Biennalejan megkapta a legjobb iroi, dramaturgiai munkaert jaro Bekes Pal-dijat A hetfejii Hinder es a Hamupipoke izgalmas adaptaciojaert es a Szemenszedett mese szellemes szovegu, onallo darabjaert. Az adaptacio szotari jelentese: atalakit, atdolgoz, alkalmassa tesz. Az adaptacio tehat egy mar meglevo munek (szovegnek) az ismetlese, megpedig varialt ismetlese, melynek celja a gondolatok aktualizalasa vagy konkretizalasa. Linda Hutcheon az adaptacio kettos termeszetere hivja fel a figyelmet: produktumkent es folyamatkent irja le a fogalmat.1 1 Hutcheon, Linda: Elmelkedes az adaptdcidrol. Mit? Ki? Miert? Hogyan? Hol? Mikor? Kuklis Katalin ford. Kalligram, 2014/12. 101.