Irodalmi Szemle, 2015

2015/12 - KELETI MESÉK - Gyürky Katalin: Kétarcú háború (Curzio Malaparte Kaputt című kötetéről) / ÍZLÉSEK ÉS POFONOK

IZLfiSEK £S POFONOK GY0RKY katalin KETARCU HABORU CURZIO MALAPARTE KAPUTT CIMU KOTETErOL (Zurzio Malapartenak, a fasiszta Olaszorszag diplomatajanak es haditu­­dositojanak dokumentumregenyeben a II. vilaghaboru olyasfajta kettossege, ketarcusaga uralkodik, amelyre mar a mu cimeiil valasztott szo, a „kaputt" ketfele jelentese is ramutat. A kaputt ugyanis - tudjuk meg a regeny elo­­szavabol - egyfelol a heber koppdroth szobol ered, melynek jelentese aldozat, masfelol a francia capot (fuccs) szobol, amelyet a tonkretett, szetrombolt kife­­jezesekkel adhatunk vissza. A cimben megbuvo aldozat szo mogott az 1941 es 1943 kozott a haboru keleti frontjan: Lengyelorszagban, Ukrajnaban, Finn­­orszagban es Svedorszagban szolgalo Malaparte altal megtapasztalt, a vilag­­haboruval egyiitt jard, szeles nepre­­tegeket sujto nyomor, fajdalom, halal huzodik meg: az, hogy a nagyhatalmak „kenyenek-kedvenek", politikai „jat­­szadozasainak" hogyan esik aldozatul tobb millio artatlan, szegeny ember, s nemcsak katonak, hanem nok, gyer­­mekek, dregemberek is. Ha Curzio Malaparte a konyveben a haborunak csak ezt az oldalat mutatna be, rege­­nye semmiben sem tunne ki mas, ezt a korszakot lattato irasokhoz kepest. Am itt lep eletbe a kaputt szo masik ertelme, a tonkretett, szetrombolt, ame­lyet persze szinten ertelmezhetnenk a Malaparte bejarta frontvonalakra es hatorszagokra is, de a kotetet olvasva rajovilnk: a szonak ez a jelentese sok­­kal inkabb a haborut kirobbanto, a ha­­boruhoz foggal-korommel ragaszkodo elit, a nemet vezetes es a csatlos alla­mok vezetoinek erkolcsi romlottsagara, ideologiavezerelt szemelyisegtorzula­­saira utal. A konyv zsenialitasa, hogy a katonak es a hatorszagban elok, vala­­mint a gettokba zart zsidok nyomorat, aldozathozatalat, pusztulasat a vezetd reteg erkolcsi ziillottsegenek tiikreben, ennek eredmenyekepp lattatja az E/1. szemelyben fogalmazo szerzo. Vagyis a kopparothot es a capotot egyiitt, egy­­szerre jeleniti meg. Curzio Malaparte diplomatakent es haditudositokent harom evig, 1941 es 1943 kozott irta a feljegyzeseit. A regeny eloszor Olaszorszagban jelent meg, 1944-ben, olasz nyelven. Azota szamos europai nyelvre - tobbek kozott finn­­re, svedre, lengyelre is - leforditottak. Magyarorszagon eloszor 1962-ben az Europa Kiado adta ki, Gellert Gabor es Lontay Laszlo forditasaban, hogy az­­utan most, jo nehany evtized elteltevel, 2015-ben a Partvonal Kiado jovoltabol mar egy uj nemzedek is talalkozhasson ezzel a megdobbentd tortenettel. A for­­ditas minoseget mutatja, hogy a mostani kiadas soran az eredeti Gellert-Lontay alkotta magyar szovegen semmit sem kellett modositani. Malaparte a foglalkozasabol kifolyo­­lag szinten kettos pozfcidt foglal el a sa­­jat muveben: mikozben diplomatakent a nemetek es a csatlos allamaik legfobb

Next

/
Thumbnails
Contents