Irodalmi Szemle, 2014

2014/10 - Kittler, Friedrich, A.: Drakula öröksége 2. (tanulmány, Benkő Krisztián fordítása)

19 „Éjjelente az utazók hullámai hallatszanak, és azt mondják, hogy a nő tegye mindig ugyanazt”, a- logy majd Benn Was schlimm ist heißen költeménye írja. (In Benn, 1959-61, III. kötet. 280.) megint otthonra talál, ahonnan a Nagy Anyácskával újra pestist szabadított a Birodalomra. Tehát hatalomra tör, visszavág a tengeren keresztül, de nem semmisül meg, mivel egyelőre sajnos nincsenek felderítő repülőgépek, radarállomások, amelyek ellenőrzés alatt tartanák a rá­dióállomásokat. Még teleszkóp sincs, hogy betájolja a „Katalin cárnő”-1, mert a gróf a ködben a farkasoknak, patkányoknak és denevéreknek is parancsol. így a nyugati megmentők melléfognak, amikor el akar­ják fogni az Orient Expresszi. A puszta gyanú miatt sza­kítanak van Heising és hazai követői az erdők sűrűjében. Mina viszont, aki éppen mellőzött, még mindig jelen van. A magát álcázó ellenség útvonaláról és kikötőállomásairól meglévő technikai információk a nők kizárása miatt ma­radnak rejtve. Férje „úgy dönt, hogy Mina önbizalmát újra megsemmisíti”. Mert ha a grófnak sikerült hipnotizálással elcsábítania, akkor egy másik hipnotizőr is megismételhe­ti ugyanezt, és el is árulhatja. Van Heising minden egyes nap önkívületbe ejti Minát, miközben a gróf ismeretlen vizeken és keleti folyókon halad, és egy fiatal bécsi magán­orvos első hipnotizációs kísérleteit végzi vele. „Hol van?” Erre a kívülálló személy így válaszolt: „Nem tudom. Az alvásnak nincs helye, ha ő magához hívhat.” „Hol van most?” Álmodozóan, de természetesen jött a válasz; olyan volt, mintha értelmezni akarna valamit. Olyan hangon beszélt, mintha gyorsírásos jegyzeteiből olvasna. „Nem tudom. Ez tőlem teljesen idegen.” „Mit lát?” „Semmit sem látok. Minden sötét.” „Mit hall?” A professzor felfedezi a beszélgető hangjá­ban a feszültséget. „Vízcsobbanást. Össze-vissza gurgulázik és kis hullá­mokat vet. Kintről hallom.”19 „Akkor valószínűleg egy hajó idézi elő.” „Igen!” „Mit hall még?” „Dübörögve rohangáló férfiakat hallok. Láncok csö­rögnek, egy gép zakatol.” „Mit tesz?” „Én csendben hazudom. Ez olyan, mint a halál.”

Next

/
Thumbnails
Contents