Irodalmi Szemle, 2014

2014/10 - DOBOS LÁSZLÓ ÖRÖKSÉGE - Dobos László öröksége - az Irodalmi Szemle körkérdése. Válaszolnak: Kulcsár Ferenc, Tóth László, Tőzsér Árpád, Varga Imre

hogy valóság nem is létezik, mi több, minden nyelv fasiszta. Azért tértem ki részletesen erre az alap­kérdésre, mert Dobos László egymást szülő regényei - Koncsol László szavaival - egyre totálisabb igénnyel, egyre magasabb rendű belső formában megteremtett történelmi tablói a fentiek első felét maradéktalanul igazolják, másik felét pedig tagadják; éppen ezért lehetnek jogosultak a megőrzésre és a továbbgondolásra mindazok számára, akiket érdekel a magyar nemzet felvidéki ágának lassan százéves történelme: küzdelmeivel, gyötrelmeivel, a helyiből egyetemesbe táguló tragédiáival, meghasonlásaival, esélyeivel, s természetesen mindezek hiteles, a lélek és a szellem végső erőfeszítése által történő ábrá­zolásával. 2. E kérdéssel kapcsolatban azt kell leszögez­ni, hogy a magyar kultúra, a magyar iroda­lom a maga hagyományaival, tudatával, lel­kiségével és értékrendjével egységes szellemi entitást képez, ugyanakkor történelmileg kialakult több régiója létezik. Alabán Ferenc írja valahol, hogy amint az európai iroda­lomnak egyik sajátossága a magyar iroda­lom, hasonló módon külön színt és értéket jelent-jelenthet az egyetemes magyar irodal­mon belül a kisebbségi magyarság lényegét, önazonosságát közvetítő és képviselő sajátos irodalmi jelleg és esztétikai érték. A kisebb­ségi körülmények közötti identitáskeresést és identitásvesztést, „a tömeges fölszámolás kísérletét, százezrek jogfosztását, tízezrek szétszórását, ezrek menekülését”, XX. szá­zadi sorsunkat mindennél világosabban fo­galmazza meg Dobos László Egy szál ingben című regényében az az öreg parasztember, aki nem akarja, hogy kimentsék, elvigyék a házából őt a nagy csallóközi árvíz idején a ka­tonák: „Sokat voltam el otthonról. A mi csa­DOBOS LÁSZLÓ ÖRÖKSÉGE ЛЬ ládunkból mindig hiányzott valaki... Az első háborúban én voltam el... Erdélybe, Szerbiá­ba, a második háborúba már a fiamat vitték. Fogságokat jártunk mindketten... A háború után kitelepítettek Csehországba. Ha menni kellett, mindig megtaláltak. Úgy jöttek ránk, mint ez a víz; a hazajutásunk pokoljárás volt mindannyiszor... Ezért is nem akarok én in­nen elmenni. Már nehezen hiszek, annyiszor becsaptak..Ugyanígy, ilyen sorsösszefogla­ló módon vall a bodrogközi szegény is, akit a cserélődő hatalmak folyton fegyverbe szó­lítanak, hol az idegenek, hol az övéik ellen: „Más lett a zászló színe, változott a himnusz is, a színek változtak felettünk meg a szavak köröttünk, de a gondunk a régi maradt: a na­pok, a káromkodások, a szótlan esték meg az éjszakák.” Értelmiségünk egy része az európaiságot már a múltban is létkérdésnek tekintette, de azt is leszögezte, hogy irodalmunk csak ak­kor lehet európai, „ha kultúránk, vágyunk, álmaink egybeesnek azzal az Európával, amely a Trianonok, tankok dacára a saját talaján újra és megint csak élni akar”. Ma már az a kérdés - vagy mindig is az volt? -, hogy közösségünk „újra és megint csak élni akar-e”. Mindenesetre a felvidéki magyarság létügyeivel való szembesülés alapozó irodal­munknak felvállalt hagyománya volt, ami elől legjobb alkotóink - Dobos László nem­zedékéből többek között Bábi Tibor, Cselényi László, Koncsol László, Mács József, Ozsvald Árpád, Tőzsér Árpád, Zs. Nagy Lajos - so­sem tértek ki: műveikben, eltérő energiákkal és erővel, az emberi, etikai, esztétikai értékek és tartalmak sosem váltak külön, így közös­ségünk önismeretét, öntudatát és önbecsülé­sét erősítették. Enélkül a saját identitásuktól fosztották volna meg magukat. Úgy is mond­hatnánk, meghasonlottak volna, a közössé­gükkel együtt. S legalább kétezer éve tudjuk: 7

Next

/
Thumbnails
Contents