Irodalmi Szemle, 2014

2014/9 - BESTIÁRIUM - Sütő Zsuzsa: Posztmodern bestiárium Flaubert-re szabva (tanulmány)

BESTIARIUM 1 Hutcheon, Linda: The Politics of Postmodernism. New York and London, 2001, Routledge. 57. 2 Uo. 366. 3 Hutcheon, Linda: Narcissistic Nar­rative. Waterloo, Canada, 1980, Wil - frid Lauriel University Press. 16. ratívákhoz hasonlóan, McHale a posztmodern fikció ontológiai stratégiáját a valóság szerteágazó ábrázolás- módjai közti heterarchikus viszonyban látja. McHale szerint leginkább ez a nézet táplálja a posztmodern művészet és a világunk közti kapcsolatot is. Linda Hutcheon posztmodernfelfogása Brian McHale elméleteihez közelít, azzal a különbséggel, hogy míg McHale nem teremt konkrét kontextust a posztmo­dern szövegek értelmezéséhez, Hutcheon a posztmo­dern fikciót historiografikus metafikcióként értelmezi. Hutcheon szerint a posztmodern szövegek tendenciá­ja ugyanis az, hogy „eltorzítsák a történelmet”.1 „Úgy néz ki, hogy van egy új óhaj az iránt, hogy történel­mi szempontból vizsgálódjunk. Ez viszont azt jelenti a mai világban, hogy kritikusan és kontextuálisan kell gondolkodnunk .”2 Ugyanakkor Hutcheon kitér a tra­dicionális realista szövegek és a posztmodern szövegek olvasókra gyakorolt hatására is. A tradicionális realis­ta szövegek olvasása egy passzív folyamat, ugyanis az olvasót nem terheli semmilyen felelősség az interpre­táció folyamatát illetően. Az olvasó feladata egysze­rűen annyi, hogy megfeleltesse az alkotás részeit az őt körülvevő valósággal. A posztmodern szövegeknél ezzel ellentétben, az olvasó az íróhoz hasonlóan aktív szerepet vállal a mű felépítésében, és ezáltal tudatosan kritizál és értelmez a valósághoz viszonyítva. Hiszen „a [posztmodern] fikció nem egy mód arra, hogy a valóságot lássuk, hanem egy öntörvényű valóság, egy heterokozmosz, amelynek logikáját saját törvényei ala­kítják .”3 Julian Barnes kortárs posztmodern angol író regé­nyeit leginkább Linda Hutcheon módszereivel lehet megközelíteni, hiszen a történelem kritikus újraértel­mezése, az emlékek és egyéni tapasztalatok ironikus átgondolása központi szerepet játszanak bennük. Ezen jellegzetességeknek köszönhetően az angol író a poszt­modern próza korlátainak rugalmasságával kísérlete­zik. Ennek kitűnő bizonyítéka Flaubert papagája című regénye, amely 1984-ben jelent meg Angliában, majd Czine Erzsébet fordításában 2007-ben kerülhetett a magyar olvasók elé. A történet narrátora és egyben főhőse Geoffrey Braithwaite, nyugalmazott orvos, aki Gustave Flaubert iránti rajongásával próbálja átvészel­34

Next

/
Thumbnails
Contents