Irodalmi Szemle, 2014

2014/5 - Ferrer Ortega, Jesús Guillermo: Felelősség, költői képek és emlékezet Celan költészetében (tanulmány, Bartók Imre fordítása)

3 Vö. Bonnefoy, Yves: Ce qui alar­ma Paul Celan. Paris, 2007, Édi­tions Galilée. 4 Benn, Gottfried: Sämtliche Wer­ke. Stuttgart 2001, Klett-Cotta, Bd. VI. 21. 5 Kurdi Imre fordítása. szolgálatában álló nyelv erőszakosan előfeltételezi a másik üzenetét és válaszát, és éppen ezáltal annullálja azt. Ezzel szemben a poézis figyelmünket a szavak emberi, inkarnált csengésére irányítja, amely által egy véges lény szólíttatik meg, vagy éppen végérvényes távollétében nyilvánítja ki magát. Véges lény alatt szeretetre vágyó, ám éppúgy szen­vedni képes, sebezhető és halandó embert érthetünk. Mi­vel az igazi poézis csak az emberi végesség helyéről, az eg­zisztencia hajlásszöge felől szólalhat meg, ezért az ember legfinomabb lényegi vonásait mutatja be, amelyek nem csak a közömbösségnek, hanem az individuális vagy ideo­lógiai erőszaknak is ki vannak szolgáltatva.3 A versnek - és emlékezete tárgyának - materialitása, amennyiben e materialitás individuális emberi „test­részekből” és „kedélymozgásokból” áll, érzékeny és tö­rékeny. Celan számára a poézis feladata nem abban áll, hogy a jelenbeli és eljövendő generációk számára az in­dividuális tartalmon túlmenő nyelvi formát ábrázoljon, ahogyan azt Gottfried Benn hirdette: „Hiszen a forma maga a vers. Egy vers tartalmai, például a gyász vagy a pánikszerű érzés, sajátos áramlások. Ezekkel mindenki rendelkezik, ez az ember tulajdona, az ember sajátja töb­bé vagy kevésbé sokféle és fenséges mértékben, ám ebből csak akkor lesz költészet, ha olyan formához jut, amely e tartalmat autochthonná teszi, hordozza, és belőle a szavak segítségével élvezetet teremt.”4 Gottfried Benn ezen megfontolásainak megfelelően a poézisnek nem az individuálissal, az emberi egyediségé­vel kell törődnie. Amit a poézisnek játékba kell hoznia, azt mintegy a mondatok architektonikájának nevezhet­nénk. Említhetjük Benn következő versét: Mondatfűzés Az ég, a szerelem és a sír mindenkié, kár szót vesztegetni rájuk, a kultúrkör számára mindezt már alaposan feldolgozták. Ami viszont új, a mondatfűzés kérdése.5 A költészet efféle koncepciójával szemben polemizál­va Celan egy precíz és az individuálisra tekintettel lévő költői nyelv után kutat. ,,[A poézis] nyelve szárazabbá, faktikusabbá lett, nem bízik többé a »szépben«, hanem 58

Next

/
Thumbnails
Contents