Irodalmi Szemle, 2014

2014/5 - VIKTOR PELEVIN - Vass Annamária: Pelevin ismétli önmagát? (tanulmány)

VASS ANNAMÁRIA VIKTOR PELEVIN Pelevin ismétli ÖNMAGÁT? Az Empire v-töl az ananászlé A SZÉPSÉGES HÖLGYNEK CÍMŰ KÖTETIG .A-rnint napvilágot Iát egy új Pelevin-kötet, a kritikusok azonnal önismétlésen igyekeznek „rajtakapni” a szerzőt, és azzal vádolják, hogy már megint nem tud semmi újat mondani a kortárs orosz valóságról. Ha az utóbbi néhány Pelevin-szöveget vizsgáljuk, akkor valóban nem nehéz hasonlóságokat felfedeznünk közöttük: a virtuális világ témája például szinte mindegyikben központi kérdésként van jelen. És sajnos az, ami az Empire V-ben még zseniális ötletnek mutatkozott, az Ananászlé a szépséges hölgynek című legutóbbi elbeszéléskötetben már kifulladni látszik. Pelevin az Empire V-ben mutatja be részletesen a virtuális valóság működését, melynek két alappillére a glamour és a diskurzus. „Mindaz, amit a képeken látsz, az a glamour. A képek közötti, betűkből álló hasábok pedig a diskurzus” - írja Pelevin. „A diskurzus azoknak a tartalmatlan jelentéseknek vibráló játéka, amelyek a glamourból keletkeznek, miután az hosszú ideig pároló­dott a sárga irigység tüzén - mondta a bal oldali hang­szóró. ... A glamour pedig azoknak a tárgy nélküli képek­nek színjátszó játéka, amelyek a diskurzusból a szexuális gerjedelem tüzén történő párolása során keletkeznek.” „A glamour a test diskurzusa... a diskurzus pedig a szellem glamourja.”1 A diskurzus és glamour virtuális valóságában a nyelv mint jelrendszer különösen fontos, tulajdonképpen „ki­fordított” szereppel bír, ugyanis a kimondott szó itt nem kifejez valamit, hanem bizonyos fontos, lényegi dolog elrejtését szolgálja. Ez a fajta nyelvszemlélet jellemzi a P5 című novelláskötet elbeszéléseit, ahol a különböző történetek mind egy-egy szó szerint vett metaforából vagy állandó szókapcsolatból bomlanak ki. Pelevin meg­fosztja a szavakat azok átvitt jelentésétől, igy válnak az 1 Pelevin, Viktor: Empire V. Elbe­szélés a valódi felsőbbrendü ember­ről. Budapest, 2008, Európa. 28.

Next

/
Thumbnails
Contents