Irodalmi Szemle, 2014

2014/4 - „A valóság mintha újra szót kérne” (beszélgetés Hajnóczy Péter Jelentések a süllyesztőből című kötetéről)

kizsuppoltak onnan, ahol lakott, és bedugták egy zárt intézetbe. 1980 augusztusáig meg­van az összes létező irat, levél, ami az ő sor­sához kapcsolódik, és ugyan soha nem mer­ném azt állítani, hogy A parancs századosáról lenne szó, de mégis: adott egy ember, aki ül a sötétben, leveleket ír, vár valamire éveken ke­resztül, mindenkivel levelezik, hivatalokkal, a kirendelt gondnokával, hogy ő innen men­jen ki, akár csak menjen vissza az előző ott­honába Szentgotthárdról, és vár és vár és vár. Hajnóczy ezeket az anyagokat valahonnan összegyűjtötte, valahonnan megkapta. Hogy honnan, kitől? Attól tartok, kideríthetetlen. Olyan, mint egy megíratlan szociográfia, amihez Hajnóczy egyetlen kommentárt nem fűzött. Summa: a hagyatékban rengeteg izgal­mas szöveg akad még, ám ezekkel rendkívül körültekintően kell bánnunk. R. J. T.: Tamásnak az érdemei nemcsak azért méltathatóak, mert a szöveget, ame­lyen nagyon-nagyon sok igazítani-, javítani-, rendezgetnivaló volt, példásan rekonstruálta, a szónak szellemi értelmében is restaurátor volt, hanem azért is, mert egy önálló műfa­jú könyvet tett le az asztalra, könyvművet, mégpedig olyat, amelyre - egészen bizonyos vagyok benne - Péter is áldását adná. Ebben ott a helye, valóban, a korábbról már ismert elbeszélésnek, a Karosszék kék virággal című írásnak, s ott a helye egy ikerdarabnak, A nagy jógi légzésnek, amely a hagyatékból most lát napvilágot először. És persze a Je­lentésnek, amelyet Tamás kiváló érzékkel il­lesztett a kötet végére, igazi lírai epilógus ez, amelyben egyperces novellává válik egy talált tárgy. Nagy Tamás szerkesztői figyelme ki­teljesítette a történetet, előttünk egy ember, történetesen író, aki egy elmeszociális otthon jogtalanságairól riportot készít, és élménye­inek örökre foglya marad. Tamás érdeme az is, hogy nem egyszerűen előszót írt, hanem nagyszerű kísérőtanulmányt, vagy akár kísé­rőesszét is mondhatnék. Nagyon-nagyon jó érzékkel és nagyon finoman nyúlt ennek az anyagnak az irodalmi vonatkozásaihoz. Arra ösztökéli az olvasót, hogy elinduljon ebben a régi-új labirintusban, amely először picit riasztó is lehet, hiszen tele van hivatali leve­lekkel, egykori Esti Hírlap-riporttal, bírósági anyagokkal, amelyek azért nem minden so­rukban olyan hallatlanul érdekfeszítőek. De ha elindul az ember, mint egy Kafka-hős, el­indul ebben a labirintusban, egyszer csak a végén eljut ahhoz, amit Hajnóczy ebből mint szépíró profitálni tudott. És közben persze ott a lélegzetelállító szociográfia, amely nem­csak a rendszerváltás előtti világunkról szól. Egy mindig elmaradó kritikai kiadás részbeni pótlása is ez a könyv. A Cserjés Ka­talin vezette Hajnóczy Péter Hagyatékgondo­zó Műhely emberileg és szakmailag egyaránt lenyűgöző munkát végez, íme, egy szép bi­zonyítéka itt az olvasók asztalán. Egyébként nem mondhatjuk, hogy a magyar kiadók nem tartják meg a szavukat: végül is a Mag­vető ’81-ben elfogadta a kéziratot, és 2013- ban már meg is jelentette. D. F.: Említetted a három elbeszélést a kö­tet végén. Ezeknek a szövegeknek hol van a helyük a Hajnóczy életmű egészét nézve? Mennyire erősek önmagukban? Erősek-e, vagy inkább azért fontosak, mert Az elkülöní­tő történetét úgymond illusztrálják szépiro­dalmi formában? Esetleg az a legizgalmasabb bennük, hogy általuk betekinthetünk egy írói műhelybe, nyomon követhetjük, hogy egy szerző milyen formákat próbálgat? Tudjuk, hogy film lett volna az anyagból eredetileg, aztán riport, utána jöttek csak a szépirodal­mi verziók, illetve a szociográfia. így ebben az esetben nagyon pontosan ráláthatunk, hogy egy író hogyan próbál feldolgozni egy anyagot. De a fő kérdésem az volna, hogy

Next

/
Thumbnails
Contents