Irodalmi Szemle, 2013

2013/2 - SZÍNHÁZ - Kiss Péntek József: Mit lehet az isten háta mögötti helyeken csinálni? (Bengt Ahlfors: Színházkomédia, Kassai Thália Színház)

SZÍNHÁZ arányban tették-e. Hogy mindig jó ízlés­sel, az bizonyos. Ez az a tényező, ami nagyon hiányzik a színpadjainkról, ami nagyon odakívánko­zik a felvidéki magyar hivatásos színházak deszkáira. A mértéktartó elegancia, a jó ízlés és a szellemes humor, ami felüdít, el­gondolkodtat és egyszerre értékteremtő is. Ahol talán szigorúbbak lehettek volna önmagukkal szemben, az a szövegkezelés. Az első résznek is jót tett volna némi rö­vidítés, de a második kifejezetten ceruza után kiált. A közönség egy teljes próbafolyamat tanúja-résztvevője lesz az előadás során, annak minden ódiumával együtt. Matilda, a meglehetősen egzaltált, magát mégis erősnek mutató színházi atyaúristen egy félkész, vagy legalábbis befejezetlen és rossz színdarabot akar színpadra állítani. Munkájába természetesen belebeszél az intézmény igazgatótanácsa, amely egé­szen más utakon jár, mint a vizionáló alkotóművésznő. Lax Juditot nagy öröm volt újra látni a színpadon. Különleges és egyedi, rendkívül erős személyiség. Most valahogy mégis az volt az érzésem, hogy részleteiben nem volt minden jelentben ura a helyzetnek. Ebben alighanem köz­rejátszott az is, hogy a komáromi Tiszti pavilon díszterme, ahol az általam látott előadás zajlott, akusztikai adottságai foly­tán kifejezetten ellenségesen viseltetik mindenfajta verbális művészeti megnyi­latkozással szemben. Furcsállom, hogy egy olyan városban, amelynek igazi kő­színháza van, egy ilyen pótmegoldáshoz kelljen folyamodnia a testvérszínháznak. Gadus Erika minimális elemekből ösz- szeállított díszlete és jelmezei ebben a tér­ben is kiválóan segítették a játék kibonta­kozását és a karakterek értelmezését. Lakatos Róbert zenei válogatása a szak­értelem és a hangulatfestő játékosság je­gyében járult hozzá az előadáshoz. Számos remek színészi alakítással ta­lálkozunk az előadásban. Nincs is olyan színész, aki kilógna a sorból. A szerepfor­málás pontosságát és intenzitását illetően természetesen vannak árnyalatok, de a já­ték egészét tekintve ritkán látott harmoni­kus együttjátszás tanúi lehetünk. Czajlik másik nagy erénye a rendezői szigora. Nem engedi a lazsálást. Addig tre­nírozza a szereplőgárdát, a szó legnemesebb értelmében, míg azok beadják a derekukat, és a jó ügy, a tiszta és harmonikusan egysé­ges előadás érdekében létrejön az együttját­szás csodája. Közhely, de alapfeltétele ez a jó minőségű színháznak. A darabban bepróbálandó befejezetlen, erősen fércmű-gyanús szöveg szerzője egy alkoholizmusával egész jó viszonyban él­degélő, kezdő író, Bengt (Madarász Máté), aki az Anya és leánya címet adta művének. A mű bemutatására nem a legjobb pilla­natban kerül sor, hiszen éppen az előző napon tiporta a föld porába a színház elő­ző bemutatóját egy kimondhatatlan nevű, de annál nevesebb müítész. Várhatóan Bengt munkájának színpadi adaptáció­ja is erre a sorsra jut majd - ha elkészül egyáltalán. Az írót megformáló Madarász Máté számomra az első jelenetben hal­ványnak tűnt. Attól tartottam, hogy ez így is marad az előadás végéig, de a felettébb mértéktartóan és főleg pontosan eljátszott holtrészeg-jelenettől megváltozott róla a véleményem. Vagy legalábbis jó irányba módosult. 88

Next

/
Thumbnails
Contents