Irodalmi Szemle, 2013

2013/2 - HÍD KÖR - Fekete I. Alfonz: Vitéz László farsangol (próza)

Vitéz László farsangol Kizökkent az idő... William Shakespeare: Hamlet (Arany János fordítása) H angosan koccantotta össze a fogait a tél, mikor Vitéz László a tettek mezejére lépett. Kettőt szökkent a bokáig érő hóban, mielőtt beszakadt volna alatta a jég, borzongva kecmergett ki a lékből, jobbra-balra dobálva magát és hátán a batyuját.- Juj, de hideg van! Ilyenkor mindenki házik, akarom mondani, fázik! Végigsimított a vizes nadrágján, sajnálkozva nézte a csucsogó ruhadarabot. Csóvál­ta a fejét:- Na még ilyet! Csavargatta a nadrágja szélét, csurgott kifelé a jeges víz. A batyujába nyúlt, zsebken­dőt halászott elő. Lehajolt, gyorsan megtörölte vele a nadrágját, lecsutakolta magáról a ráragadt nedves faleveleket. Leült, csizmáját lehúzta, kirázta belőle a vizet. Sapkáját levéve elkezdte legyezgetni magát.- Hű, de meleg lett hirtelen! Ti is érzitek, pajtikák? Fejére visszabiggyesztette rőt sipkáját, talpra kászálódott, leporolta magát, élére húzta nadrágja szélét, lépett kettőt, majd újfent beszakadt.- Többet nem mondom, hogy na még ilyet! László hajadonfővel kievickélt a vízből, megrázta magát, mint a kutya, majd azon gondolkodott, hogy vajon hogyan tudna minél hamarabb tető alá érni, ahol melegebb van.- Megvesz az Isten hidege ebben a borzacskó nagy hüv-hüv-hüviben - didereg­te maga elé. - Ha most elhagyom a sapikámat, a Nagymamucikám úgy, de úúgy elnadigrágol, hogy az ördög püfölése csak cipősuvickolásnak fog tűnni mellette. Belemerítette kezét a jeges vízbe, hogy kihorgássza sipkáját. Orra hegye paprika­vörös lett, ahogy tapogatott a vízben féltett fejfedője után. Beledugta fejét a vízbe, ami felbugyogott néhányszor, majd hangos prüszkölések és tutulások közepette felbukkant László, orrának hegyéről egy csuka lógott le, farkával csapkodva jobbra-balra, eseten­ként arcul csapva Lászlót, aki hangosan jajveszékelt.- Micsudi dolog ez, hogy az én nózimra csak így rácsukádik, vagyis rácsukódik egy hal szája. Kész veszedelem! Sopánkodásában azonban ügyesen lecsippentette az éhes csukát az orra hegyéről, lekeverve neki egyet, amitől az rándult egyet, és ledobta maga mellé a hóra. Nekivesel­kedett egy újonnani expedíciónak, hogy meglelje sapkáját.- Háhá, most nem fogok búvárkodni, csak a kezemet dugom bele a vízbe, és úgy fogok keresgélni - lelkendezett. 23 Fekete I. Alfonz

Next

/
Thumbnails
Contents