Irodalmi Szemle, 2012

2012/9 - ODA-VISSZA - G. Hajnóczy Rózsa indiai levelei II. (közzéteszi és bevezette: Pap Ágnes)

G. Hajnóczy Rózsa indiai levelei II. 33 Édes Innám, mindenről beszámoltam, ami a mi kis életünkben emlitésre mél­tó. Csókolom Lolát, Ilát, Manyit, az Uradat üdvözlöm, Téged szeretettel csókollak Rózsid Kezeit csókolom, Árpádot üdvözlöm Germanus Gy(?) (mellékelve: „A kalkuttai dzsaina templom. 1930. ápr. 1.” [fénykép]) JEGYZETEK 1 A könyvben a 323. oldalon számol be erről. A buddhista szerzetesek látványa megihlette a Sántim­kétanban tartózkodó Sass-Brunner Erzsébetet is, aki lefestette őket; képe, a Ceyloni diákok a mangóligetben 1931 -ben készült. 2 Tojama mestert is Japánból hozta magával Tagore (230., 238 -239.). 3 Tagore könyvtárában már legalább három magyar nyelvű könyvnek kellett lennie ekkoriban. Bangha Imre emliti könyvében (i. m., 184.), hogy Baktay Ervin küldött egy dedikált példányt Ta­gore monográfiájából a költőnek, amit a Rabindra Bhavan könyvtárában őriznek. Tagore 1924-es argentínai útja során pedig Kálnay Ferenctől kapta meg annak Feltámadás előtt című regényét (Globus, Budapest, 1922.), valamint Fazekas Jolandától a Szerelmi ajándék című Tagore-kötet egy magyar nyelvű példányát is (252.). 4 Weiss Edith bárónő (1902-1967), Weiss Manfréd lánya. A Bengali tűzben Hajnóczy még a mű ele­jén hivatkozik rá, de csak a monogramjával (25.). A bárónő Rabindranath Tagore vendégeként járt Sántinikétanban. A Tagore és a Weiss család közötti kapcsolat további bizonyítéka, hogy Ta­gore fia és felesége, egyszer Pesten járva, meglátogatták a Weiss családot Andrássy úti villájuk­ban. Hogy ez mikor történet, sajnos nem tudjuk, mert a vendégkönyv elveszett, de Weiss Edith unokahúga, Strassemé Chorin Daisy megemlítit a látogatást Bán D. Andrással írt könyvében (Az Andrássy úttól a Park Avenue-ig. Fejezetek Chorin Ferenc életéhői (1R79-1964) Osiris Kiadó, Budapest, 1999, 29.). A Weiss családnak egyébként Derekegyházán volt birtoka, melyet a Káro­lyiaktól vásárolt meg Weiss Manfréd 1913-ban. Tagore 1930-ban nem jutott el Magyarországra, mert még európai útja elején megbetegedett. 5 Dinendranath Tagoréról, a költő unokaöccséről Brunner Erzsébet is írt, aki szerint az unokaöcs azonnal lejegyezte a Tagorétól hallott dallamot, és fél órával később már legjobb tanítványának tanította a dalt (idézi Bangha Imre: i. in., 456.). 6 A Kálighát Káli temploma mai alakjában 1809-ben épült újjá. Káli Siva feleségének félelmetes megjelenési formája, akinek véres áldozatot kellett bemutatni engesztelésképpen. 7 A Párasznáth dzsaina templomok a 19. században épültek. Az 1867-ben épült Sitalnathdzsi temp­lomra erőteljes hatást gyakorolt az angol, a francia és az olasz művészet is. 8 Helyesebben Kancshendzönga, a Himalája 8580 méter magas csúcsa. 9 A nágák az északkelet-indiai törzsek egyik csoportja, az indomongoloid népcsoporthoz tartoznak. Veszélyes, tehetséges harcosok, hires fejvadászok voltak. A khási törzs Sillong környékén él, akik­nél a hatalmat és a földet a nők öröklik. 10 Sass Brunner Erzsébet (Nagykanizsa, 1889. június 14.- Bareilly, 1950. január 19.), leánykori ne­vén Farkas Erzsébet, Brunner Ferenc (művésznevén Sass Ferenc) felesége volt. Leányával, Brun­ner Erzsébettel (Nagykanizsa, 1910. július 1.- New Delhi, 2001. május 2.) Indiában telepedtek le. Mindketten jelentős festőművészek voltak, Sántinikétanban Tagore vendégeiként megörökítették a sántinikétani tájat, embereket, és Tagoréról is több képet festettek. Mind Tagore, mind Gandhi elismeréssel nyilatkozott művészetükről. Germanusék azonban nem tartották őket nagyra, inkább csak számukra különc megjelenésükön és viselkedésükön gúnyolódtak.

Next

/
Thumbnails
Contents