Irodalmi Szemle, 2012
2012/9 - ODA-VISSZA - G. Hajnóczy Rózsa indiai levelei II. (közzéteszi és bevezette: Pap Ágnes)
G. Hajnóczy Rózsa indiai levelei - II. 31 effajta híreket. A Te családod hogy van, Irmám? Mire hazajövök, még megérem, hogy az anyós szerepét töltőd be, sőt talán már nagymama is leszel. Rózsa arca még mindig olyan kövér, vagy talán a szerelem kissé lefogyasztotta? Mivel iszsza a teáját, rummal vagy tejszínnel? Nagy sikere van Szép Ernő darabjának? A mi életünk kevés változatossággal a régi mederben folyik. Mióta Tagore elutazott Európába, Sántinikétan, ha még lehet, csöndesebb és elhagyatottabb volt, mint valaha. Tagore február végén öregembereknél csodálatos gyors elhatározással összepakolt, fiát, menyét és unokáját magával vive Madraszban hajóra szállt, és elment öt hónapra. Magyarországba is elmegy, több időt tölt Weiss Edith4 bárónő birtokán, úgy mondta, hogy előadást is fog tartani. Kíváncsi vagyok, lesz-e sikere? Fia, Rathindranath is utolsó percig ágyban fekvő beteg volt, alig bírt járni, magával vitte hindu háziorvosát, akiben jobban bízik, mint a leghíresebb európai specialistában. Tagore, igaz, hogy nagyon öregen néz ki, 90 évesnek is beillene, de szép, prófétaszerű jelenség, akire mindig szívesen néz az ember. Hangját nem szívesen hallom, és még kevésbé azt, amit mond. Egyik kijelentései közé tartozik az, hogy „az európai zene nagyon gyerekes, mert a híres klasszikusok zenéjükkel a természetet akarták utánozni”. Az ő fülének Beethoven, Mozart, Bach zenéje gyerekes, de a bengáli monoton dobverés, amitől majd megőrül az ember, mennyei muzsika. Egy másik zeneértő bengáli kijelentése szerint, az európai zene „kellemetlen zaj”. Tagore azonkívül, hogy No- bel-díjas világhírű költő, futurista festő is, magával vitte képeit, és azokból kiállítást szándékszik rendezni. Azonkívül, hogy tehetséges festő, hires zeneköltő is, 3000 dala van, amit Sántinikétanban minden alkalommal énekelnek. Egyik unokaöccse, Dinendranath Tagore5 fejében tartja az összes dalt, ha meghal, nyoma vész Tagore zenei tudásának, mert Dinendranath még a kottát sem ismeri, és így nem tudja lekottázni. - Tagore leányával az utóbbi időben összebarátkoztam. Van neki egy kis zöldségeskertje, ahol egy különös fajta sárga paradicsom terem. Egyik nap küldött ebből a paradicsomból ajándékba, én azt levélileg megköszöntem. Következő alkalommal megint küldött, ezek után úgy találtam illőnek, ha személyesen köszönöm meg. Elmentem hozzá, és kellemesen elbeszélgettünk. Vissza is adta a vizitet. Kedves, szégyenlős modora van, fél az emberektől, alig mer egy férfi szeme közé nézni. Nálunk egy 16 éves leánynak biztosabb fellépése van, mint Mira asszonynak. - Március 28-án, tekintettel a nagy melegre, összepakoltunk, és eljöttünk a hegyek közé három hónapra. Négy napot Kalkuttában töltöttünk, ahol sokat láttunk, de még többet költöttünk. Kalkutta nagyon drága, egy személynek napi átlagos szükséglete 40 R Állandóan autót kellett használnunk, ami borzasztó költséges. Nagyon megnyugtatott, hogy itt a divat a legkisebb változást sem szenvedte, a nők mind kivétel nélkül térden felüli szoknyában járnak, néhápyan derékon hordják az övét, de az átlag derékon alul, úgy hogy az én ruháim itt Ázsiában igen divatosak. Meg voltunk híva egy mohamedán egyetemi tanárhoz, aki igen gazdag ember, gyönyörű lakása, nagy szolgaszemélyzete, kiváló konyhája és angol felesége van. A professzor úrnak ugyan van még egy felesége, aki mohamedán és háremben él,