Irodalmi Szemle, 2012

2012/8 - KONSTRUKCIÓK - Tóth László: Vonások: Aki kilóg - A múzsáik gyermeke - Bettes szerint a világ... (kisesszék Lehocky TeTézről, Lacza Éváról, Bettes Istvánról)

Vonások 85 dalköltészet elhagyására predesztinálta őt, mely az általános és szokványos líra­nyelv dekonstruálására késztette. Az eddigiekből kiderült: Bettes kezdeti költésze­tének meghatározó indíttatását, alapélményét az 1980-as évek levegőhiányos társa­dalmi atmoszférája, a költészet hagyományos szerepének (szerepvállalásainak) el­lehetetlenülése, s a költői nyelv fokozatos válságba kerülése adta. Meg is kapta ezért természetesen - az ő el nem évülő és avuló szóleleményével mondva - a komp- romisszionáriusoktól a magáét; az Új Szóban éppen nemzedéktársam dorongolta le magasabb elvárásoknak eleget téve, de az Irodalmi Szemlében szintén kemény vál­lalatigazgatói kioktatásban részesültünk Varga Imre szerkesztőtársammal és bará­tommal, amiért Bettesben és korabeli verseiben egyértelműen a nem mindennapi te­hetséget és a költői teljesítmény szintén nem mindennapi lehetőségét kezdtük érté­kelni. S még (talán) idetartozik az is, hogy mifelénk feltehetően egyedül ő mond­hatja el magáról, hogy egyik-másik verse, a mindent uniformizálni s ellenőrizni kí­vánó, diktatórikus társadalmi körülmények között fenyegetett széteső személyisé­get és nyelvet, veszélyeztetett önazonosságot (is) demonstrálni hivatott dadaista szövegjátéka, halandzsaverse gépiratos formában, afféle versszamizdatokként vagy szájról szájra, szóbeli formában, a legváratlanabb helyzetekben felbukkanó idéze­tekként terjedt főleg a fiatalok között. Legfőképpen is az volt a veszélyes a (párt)ha- talom szempontjából ezekben az 1980-as évekbeli Bettes-versekben, hogy az nem értette, miről is beszélnek ezek a halandzsák, márpedig mindent, amit nem értett, eleve gyanakvással fogadta, mert nem tudta ellenőrizni, nem tudott felügyeletet tar­tani fölötte, mert abban a személyi szabadság, a személyi autonómia lehetőségét sejtette, mondanom sem kell, teljes joggal. S Bettes versei pontosan ezt a szemé­lyes szabadságigényt teljesítették ki, s adtak hangot, testet, teret mások szabadsági­gényének is. Magyarán, a játék vált itt tartalommá és erkölccsé, motívumszervező és mon­dandóképző erővé. De ami friss játék volt és makacs lázadás annak idején, ami mód és módszer volt első olvasatban s bizonyos társadalmi-lélektani körülmények kö­zött, nem vált-e mára tehetetlen beidegződéssé, nem teszi-e önjáróvá költőnk újabb verseit, magyarán, nem lett-e mindez modorrá mára? - tehetjük fel, s fel is tesszük Bettes István új verseskönyve kapcsán a kérdést (Síparadicső. Lilium Aurum, Du- naszerdahely, 2011). Jómagam abban a szerencsés helyzetben vagyok, hogy a költő szinte vala­mennyi versét ismerhetem, lévén, hogy szerkesztője-gondozója és utószóírója le­hettem összegyűjtött versei néhány évvel ezelőtti, a Kalligram Kiadónál 2007-ben megjelent, vaskos, kereken három évtized verstermését egybeölelő, mintegy ötöd- félszáz oldalas gyűjteményének, az Égtengerúsztatónak. De nemcsak a verseit van szerencsém ismemi többé-kevésbé hiánytalanul, hanem a róla írtakat is, mert a kér­déses gyűjtemény az egyébként gyalázatosán szegényes recepcióját is tartalmazza, mely közt azonban Tőzsér Árpádtól, Grendel Lajostól, Zalán Tibortól Z. Németh Istvánig, Szászi Zoltánig több jelentős róla szóló szöveg is jelzi ennek a költészet-

Next

/
Thumbnails
Contents