Irodalmi Szemle, 2012
2012/2 - SAJÁTOSSÁGOK, IDENTITÁS - Melihov, Alekszandr: Új Gogolok (esszé, Gyürky Katalin fordítása)
Új Gogolok 49 lom csak a legtömegesebb - a televíziós - csatornák információit vonja ellenőrzése alá, az írók gyakorlatilag azt tesznek, amit akarnak. A Néva című folyóirat főszerkesztő-helyetteseként tanúsíthatom, hogy szerkesztőségi munkám egész ideje alatt még a legkeményebb publikációk sem váltották ki a hatalom legkisebb reakcióját sem. Viszont a hatalomnak ez a pozíciója a szerzőket sokkal jobban sérti, mint a korábbi üldözés. Új Gogolt a hatalom támogatása nélkül - a nélkül a támogatás nélkül, amely magában foglalja az üldözést és a betiltást - ma lehetetlen létrehozni. De még a társadalmi támogatás is kevésnek bizonyulna: hogy új Scsedrinek és Gogolok tűnjenek fel, feltétlenül szükséges volna hinni valamilyen magasztos eszmében - és keserűséget érezni akkor, ha ezt az eszmét megszentségtelenítik. És bár a megszentségtelenítések kapcsán mindez rendben is lenne, valahogy még sincs átitatva a toliunk elégséges keserűséggel, hiszen ezeket a megszentségtelenítéseket már régóta normális dolognak tartjuk. Azaz ki tudunk békülni velük a művészet segítsége nélkül is. Ami azt jelenti, hogy nincs szükségünk többé sem Scsedrinekre, sem pedig Gogolokra. Gyürky Katalin fordítása Kód-ex, művészkönyv, szitanyomat, 2005. Fotó: Marko Horban