Irodalmi Szemle, 2011

2011/1 - Lacza Tihamér: Minerva kalitkába zárt baglya. A magyar nyelvű ismeretterjesztés lehetőségei a kommunista Csehszlovákiában (tanulmány)

Minerva kalitkába zárt baglya 61 is csak szűkén adagolta az újabb lehetőségeket, és ha túl nagy aktivitást tapasztalt, azonnal közbelépett.2 Az 1950-es években a legégetőbb feladat a szlovákiai magyar iskolahálózat kiépítése, a magyar tanítók és tanárok megfelelő szintű szakmai fel­készítése volt. Eközben egyre többen kezdték meg tanulmányaikat a pozsonyi és a kassai egyetemeken, sőt Prágában is fokozatosan 100 fölé nőtt az ott tanuló magyar nemzetiségű hallgatók száma.3 Az egyetemekről kikerült magyarok természetesen elsősorban ipari és mezőgazdasági üzemekben, különböző szintű hivatalokban, egészségügyi intézményekben helyezkedtek el. A pedagógusi pálya is mágnesként vonzotta a frissen érettségizett fiatalokat, miután nagy volt iránta a „kereslet”, ráa­dásul a nyitrai Pedagógiai Főiskolán az 1960-as évektől kezdve már magyar nyel­vű oktatás is folyt. Tulajdonképpen a tanárképzésnek, illetve a „pályaelhagyóknak” köszönhetően fokozatosan feltöltődtek a szlovákiai magyar lapok szerkesztőségei is, amelyek évtizedeken át a szlovákiai magyar szellemi élet műhelyei voltak. Nem szeretném azonban idealizálni ezt a helyzetet, elvégre a kommunista ideológiától átitatott diktatúrában az újságírói munka sok esetben inkább a propaganda eszköze volt, a hiteles és elfogulatlan tájékoztatás legfeljebb a frázisok szintjén megfogal­mazott, de igazából számon sohasem kért elvárás volt, s ha akadt, aki szó szerint ér­telmezte és munkájában alkalmazni próbálta azt, rendszerint kellemetlenségei tá­madtak egyrészt a feletteseivel, másrészt azoknak az intézményeknek, hivataloknak vagy üzemeknek a vezetőivel, amelyeket az objektivitásra törekedve kedvezőtlen színben tüntetett fel. Az ilyen újságírói vagy szerkesztői munka a jobb érzésű, szak­mailag is felkészült és tehetséges értelmiségieknek aligha lehetett perspektivikus a szocialista társadalom építésének „hőskorában”, az 1950-es és az 1960-as években. Jóllehet, a szlovákiai magyarokat, mint állampolgárokat már nem diszkriminálták, a magyar nyelvet azonban igyekeztek a perifériára szorítani, s ebben a tehetségte­len újságírók és szerkesztők akarva-akaratlanul közreműködtek, hiszen kezdetleges fogalmazványaikkal, nyelvtani hibáktól hemzsegő, a pártzsargont gyakran alkalma­zó cikkeikkel szinte megfertőzték az olvasók addig egészségesnek mondható nyelv­érzékét. A primitív szövegek eleve sekélyes és sematikus gondolkodásmódot su­galltak, s ebben a szegényes szellemi közegben talán fel sem vetődött a tudomá­nyos ismeretterjesztés igénye. A kommunista párt vezetése azonban felismerte az új műszaki és tudományos eredmények népszerűsítésében rejlő propagandisztikus le­hetőségeket, ezért engedélyezte egy magyar nyelvű ismeretterjesztő folyóirat, a Ter­mészet és Technika megjelentetését. A rövid életű és csak 18 számot megélt (1952 - 4; 1953 - 14) lapot a kommunista párt hivatalos kiadója, a Pravda Nyomdaválla­lat gondozta, és többnyire csehből és szlovákból fordított cikkeket közölt. 1954 ja­nuárjában indult a Tudomány és Technika folyóirat, amely évente tízszer jelent meg, felelős szerkesztője Dósa József (László?) volt. Kiadójaként a Csehszlovák If­júsági Szövetség Központi Bizottságát jegyezték, a periodikumot a prágai Mladá fronta Lap- és Könyvkiadó jelentette meg. A lapot annak idején magam is olvas­gattam, és emlékeim szerint nemcsak fordításokat, hanem eredeti írásokat is közölt.

Next

/
Thumbnails
Contents