Irodalmi Szemle, 2011
2011/6 - SZEMLE - Gyürky Katalin: „ Visszatérés az anyaméhbe " (Vaszilij Akszjonov: Lend-leasing, avagy a lend-lease gyermekei)
84 SZEMLE sabb feladata az, hogy ezekkel az országszerte működő táborokkal kapcsolatban (is) félrevezesse a népét: „Nincs abban semmi meglepő, hogy a hatalomnak ez az ostoba ravaszsága elérte a célját: körülöttünk kevesen kötötték össze a ’láger’ szóval a ’fogvatartott’ kifejezést. [...] Azt elképzelni ugyanis, hogy a lágerlakók fó összetételét a szlávok képezik [...]— mindazok számára, akik szabadok maradtak, lehetetlen volt.” A két világrend két nézőpont általi bemutatását Akszjonov tervei szerint ebben a könyvben még két rész követte volna. Az első részt azonban egy, műfajában és hangvételében teljesen más rész váltja, ahol a történet főhősén kívül minden újszerűén hat: mintha a két történet nem is egy regény két része volna. Ez ugyanis már a fantázia világa: itt Akszi-Vakszi a barátaival épp egy bárkán száguld a Sziget-99 nevű öböl felé, ahol már várja őket a lend-leasing flottája, hogy együtt vegyék fel a harcot az élelmiszer-ellátást megakadályozni kívánó „Dél nagy védőivel”. Ez a második rész azonban alig harminc oldal után megszakad. Azaz Akszjonov földi világból való távoztával nem derül ki, hogy mi lett volna ezzel a résszel az igazi terve: hogyan szerette volna befejezni, s esetleg a harmadik hogyan kötötte volna össze az első két - rendkívül széttartó - részt. Erre tehát már nem volt lehetősége. Az viszont, hogy története nagy része Kazanyban, „árvasága” helyszínén játszódik, Jevgenyij Popov véleménye szerint korántsem véletlen: ezzel a művével, s a mű írása közben bekövetkezett halálával Akszjonov visszatért az „anyaméhbe”, a számára egész életében legtöbbet jelentő városba, Kazanyba.2 GYÜRKY KATALIN 1 Mivel a regény magyar fordítása még nem készült el, a magyarul olvasható részleteket a saját fordításomban közlöm. A regény eredeti címe: Lend-leasing. Gyetyi lend-liza, megtalálható: http://lib.ms.ec/b/245628/read - A szerző 2 Akszjonov posztumusz regényéről a szerzőtársak az Oktyabr egyik különszámában értekeztek (lásd: http://magazines.russ.ru/october/2010/9A közöttük az a Jevgenyij Popov is, aki többek között Akszjonov és szülővárosa, Kazany viszonyára is kitér írásában. Szent Antal elragadtatása