Irodalmi Szemle, 2011

2011/12 - SZÍN, JÁTÉK - Zelei Miklós: Situs inversus. Az Isten balján (dráma, részletek)

ZELEI MIKLÓS Situs inversus. Az Isten balján Situs inversus: a belső szervek elhelyezkedésének fordított (tükrözött) állapota, amelyben jobb oldalra kerül a szív Közösségi mono - sztereóban (Részletek) Mint majd kiderül: egy felvonás a két felvonás. A történelmi filmszakadások, végze­tes befejezések és komor újrakezdések felfüggesztett ideje Konstancában, Budapesten és sóvárgásaink Párizsában. A gyerekeink életében, a vágyaink halálában. Két személy játssza Ady mint Ady, mint Léda, mint Grama ezredes, mint két biztonsági őr, mint Kitti, mint tömbházgondnok, mint frakcióvezető-helyettes, mint Babits Mihály, mint Gara­mi ezredes A színház marketingmenedzsere lehetőség szerint a szerző alakítja, mert ez a költ­ségkímélő megoldás Első felvonás Mint Ady levelet ír - Megint olyan levelet írok magának, amit nem fogok föladni. Amit össze fogok tépni. Amit ezután még a hamutartóban is el fogok égetni, és még a klotyón is lehúzom majd. Drága Kitti, vigyen ki innen, vigyen ki. (Megáll, néz maga elé. Nyelvkönyvet vesz elő, tanul.) Gánd. Mi más lehetne. Magyar jövevényszó! Gánd, gond. Ging-gong. Bim-bam. (Lecsapja a köny­vet, súlyzózik.) Már száz éve gyúrom. Gyú-rom-gyú-rom-rom-rom-vá-rom- vár-rom. Kitt-ti-Kitt-ti. Az idegenlégió is csak öt év, öt-év, öt-év. Tik-tak, tik­iak, Kitt-ti-Kitt-ti. Egy-kettő-Kitti-négy-öt-hat-hét. [...] Mint Ady próbálgatja a járást: - [...] Bal, jobb, bal. A hős. Mit akarsz itt, te csám- pás? Azt mondják, hogy egy-kettő-egy, csámpás vagyok, csámpás. Csámpás vágyak. Csámpás a pálinka. Egy, kettő... Ezzel a csámpás lábammal. Kreatív ugróiskola. Esti ugróiskola. Dolgozók ugróiskolája. Dugovics Titusz Ablakon- kiugró-iskola. Csámpást járok egymagámban. A török kinyitja ejtőernyőjét, hő­sünktől elrúgja magát, aki a meghiúsult tandemzuhanásból magánszámba vált­va folytatja a bemutatóóót. Szólista. Párizsig. Fázom. Hideg van. Mint tömbházgondnok: - A meleg fűtéscsöveken kívül is teli a lakása rejtett ener­giaforrásokkal. ' A szövegben rövid idézeteket használtam föl Ady Földre Tiltakozni és akarni, Shelley A megszaba­dított Prometheus (fordította Weöres Sándor) és Domonkos István Kormányeltörésben című versé­ből.

Next

/
Thumbnails
Contents