Irodalmi Szemle, 2011

2011/11 - MI A MAGYAR - Ács Margit: Mennyire legyen magyar a magyar? (kritika)

Mennyire legyen magyar a magyar? 59 ry Rudolf vallomásos hangvételű leírása az anyai részről svájci német, apai részről magyar hagyomány hatásának hullámzásáról, az ellentmondásos állapotról, hogy a magyar nyelv és kultúra válik elsődlegessé az életében, miközben mély vonzalom fűzi a svájci-német szellemiséghez, ideálokhoz. A kettős identitás átélésének rend­kívüli intenzitása belejátszik abba, hogy gyanakvással viszonyul az egybeterelő nemzeti létfelfogáshoz. Szekfüék - és általában a jobboldaliak - „lényegében osz­tották azt a felfogást, hogy a nemzet valamiféle egyének feletti szuperindividuum. Nem igazán érzékelték annak veszélyét, hogy mivel is jár, ha az efféle, a babonát súroló hit a politikai, s vele állami szinten megjelenik, sőt kodifikált formát ölt. Ho­lott e kodifikációnak a zsidótörvények formájában a kortársai voltak. Ha igaz vol­na ez a hit (és vele a kodifikációja), akkor a nemzeten belül senkinek sem lenne jo­ga kitáncolni a sorból.” A nemzettudat, nemzeti érzés a szekularizálódó újkorban nagyrészt annak a közösségi keretnek a helyébe lépett, amelyet korábban a vallás biztosított az egyénnek. S. Varga Pál a nemzetnek az egyéni életben betöltött törté­nelmi és jelenkori szerepét körüljáró müve (A nemzet mint szimbolikus értelemvi­lág) Gellnertől veszi át a gondolatot, hogy a modernitásban a társadalmi tudás egé­sze nemzeti keretek közé helyeződik. Ungváry más nyomot követ, Gerő András „nemzetvallás” kifejezését használja, s élesen elítéli a nacionalizmusnak nevezett nemzeti tudat térnyerését. De aki e tudatot babonaságnak minősíti, szembe megy civilizációnk gondolkodásmódjával, amely a vallás és a babona között mindenkor különbséget tett, ahogy téveszmék és eszmék között is. A nemzeti azonosság fir­tatása nem azonos a rasszizmussal: a zsidótörvények a fajvédelmet kodifikálták, nem pedig a Szekfüék esszéiben kifejtett helytálló vagy esetleg szépelgő nézete­ket. Ungváry Rudolfban van szeretet is a magyarok iránt. Trianont határozottan elítéli, mert az utódállamok nem tisztelték a hozzájuk került kisebbségek jogait. Mint elkötelezett jogvédőt őszintén felháborítja ez. „Magyar volta alapján szövet­ségesem, ha kétségbe vonják magyarságát; ha másik államban nem egyenjogú” - ír­ja. De persze csak az ilyen magyar magyarsága mentes a negatívumoktól a szemé­ben. Általában ellentmondásos érzelmek között egyensúlyoz gondolatai kifejtése közben. A nemzetállam, amely elutasítja a több haza lehetőségét, „ördögtől való bálvány”-jelenti ki például. Ezzel szemben később megállapítja, hogy „a nemzet­állam felszámolása nyugaton elérte a határait, melyen túl valójában az addig elke­rült kulturális összecsapások veszélye fenyeget: ezúttal az Európa határain túlról ér­kezett bevándorlók és a bennszülött lakosság között”. Európa Ungváry számára megszenvedett identitás-kettősségében gyógyír, ezért még a nemzetállamok helyé­be lépő multikulturális államok robbanásveszélyét is kész érzékelni. De az Európá­ért való aggódás kiveti esszéírói higgadtságából, és azokkal szemben, akiknek a magyarság „keleti” gyökereinek az újrahonosítása a céljuk, „adott esetben a fegy­veres szembeszállást” is szükségesnek látja. Ezek után örülhetünk, hogy a hazát a „magasban” keresi. Sokan találtuk meg ott. Ungváry elkülöníti a hazát az országtól,

Next

/
Thumbnails
Contents