Irodalmi Szemle, 2010

2010/1 - TANULMÁNY - Csehy Zoltán: Faunus

68 Csehy Zoltán elképzelhetőségét.”12 Ez a maszkos játék noha Boccacciónál is valóban leválik a je­löltről, mégsem csupán azért, hogy lebegtesse a szereplői identitást vagy önreflexív játszadozásba bonyolódjon. Sokkal inkább azért, hogy egy többszörös referenciális kódot hozzon játékba, mégpedig a hagyományra utaltságot, azaz a szöveg mögötti történetiséget (szövegreferenciák) és a maszk alatti történelmiséget (valóságrefe­renciák). A humanista ecloga sosem csak szinkron szöveg, mert lételeme a rejtjele- zős technika, s lételeme az is, hogy a tudós konvenció alapkritériumainak eleget té­ve a szöveg testén stigmákat helyezzen el, melyek átvérzik és élettel telítik magát az eltűnt időt. A műfaji beágyazás egyszersmind a nevek tipizáló karakterében is megnyilvánul: Boccaccio azonban a nevet csakis etimológiai holdudvarával együtt hajlandó jelentésekkel feltölteni („sub cortice nonnullos abscondit sensus”).13 Ugyanakkor gyakorta megesik, hogy egy névhez nem egy identitás tartozik, hanem identitások sokasága. Az allúziót keltő, tudatosan provokativ reminiszcenciák soka­ságát megidéző név tehát a történelmi kommunikáció letéteményesévé is válik: raj­ta keresztül jutunk át az antikvitásba. Amikor Boccaccio a Faunust egy Vergilius-parafrázissal kezdi („Pamphyle, tu patrio recubas hic lentus in antro”, vö. Vergilius: „Tityre, tu patulae recubans sub tegmine fagi”, Ecl., 1,1), nem pusztán egy modell mellett tesz hitet, hanem magá­ba olvasztva Vergiliust is olvastatja, láttatja, kommentálja saját szövegén keresztül. A pásztorvilág realizmusát feltételezni merő illúzió és tévút, ám érdekes módon szinte nem lehet nem észrevenni azt a költői fikcióteremtő igyekezetei, mely e vi­lág „hiteles” megidézésére irányul. Boccaccio eclogájának első része ennek az igye­kezetnek a megnyilvánulása, mely azonban mégsem lesz több jellegzetesen ironi­kus stilizációnál,13 melynek célja a nyájhoz kötöttség és a heroikus elvágyódás kont­rasztjának elmélyitése. Ez a látszatrealista, ám valójában ironikus kiszólás vagy felvezetésrendszer vergiliusi gyökerű: minduntalan az árkádikus világ illúzióval való telítettségére figyelmeztet, arra a homályra, mely a megfejtések játékterét nyit­ja meg. Az ecloga tematikus önazonossága tehát konvencionálisán inog meg, azál­tal, hogy önreflexív karaktert nyer.15 A belehelyezkedős játék kódrendszerek sokaságát hozza létre, melyek csak­is külső, egyéb szövegek vagy már másutt bevett olvasási gyakorlat révén válnak értelmezhetővé. Palemon alakjában Boccacciót szokás látni, ám Palemon vergiliu­si figura is egyben (és így a vergiliusi modellben is értelmeződik, vö.: Ecl., 3, 50, 53), azaz már itt is látszik, hogy egy-egy személy megfejthetősége, identitása Boc­cacciónál sokkal inkább szinekdochikus természetű, mint analógiás. Vergilius mel­lett azonban a neolatin eclogatradíció koherenciája is hangsúlyos szerepet kap Boc­cacciónál. Ezt kiválóan demonstrálja az a tény is, hogy a pásztori maszkok mögé Boccaccio odailleszti a tradíciót, azaz megteremti a szöveg értelmezési játékterét és kanonizációs esélyeivel is tisztában van. A Faunusban a „nagy Amintas” megjele­nése ilyen hangsúlyos pillanat: „Hic nemus et gelidi fontes et mollia prata,

Next

/
Thumbnails
Contents