Irodalmi Szemle, 2010
2010/6 - DUBA GYULA KÖSZÖNTÉSE - Milan Rúfus versei (Tavaszi vers, Vers, Asszony, Ima kedvesemért, Vallomás) (Pereszlényi Sándor fordításai)
40 Milan Rúfiis versei Vallomás Elárulja az embert a vér, édes szorongás verdesi. A régi kéz hozzájuk ér, szavukat kevélyen lesi. Elszorul a torok. Izma félénk görcsökben hallgat el. Hol dicsőség harangozna, a dicséret ékes hangja, ott csak hallgat és nem felel. Elárulja az embert a vér, édes szorongás verdesi. A régi kéz már hozzám ér, szavamat kevélyen lesi. Versemből könnyek erednek. A büszkesége egy cseppben. Ma azért vagyok melletted, ma azért vagyok melletted, és azért vagyok most csendben. Pereszlényi Sándor fordításai i Lürincz Zsuzsa Radnóti Miklós: 1909-1944, „ Hej postúj, kamarádé ”