Irodalmi Szemle, 2010

2010/5 - KÖNYVRŐL KÖNYVRE - Hogya György: Tévelygéseim (3)

Tévelygéseim (3) 83 hitványakhoz. Menekülj láthatatlan bosszújuk elől! Színbosszúval telvék ellened. Ne emeld többé karod ellenük! Se szerük, se számuk, s nem a te osztályrészed, hogy légycsapójuk legyél ”. Z. **** Jóval később, 1825-ben, hosszas összehasonlító-nyelvészeti vizsgálódás után Eugene Bamouf egyértelműen bebizonyította, hogy a Dasztúr Dáráb által (du Per- ronak) elmondott, az Aveszta állítólagos szó szerinti újperzsa fordítása „ az Aveszta általános értelmét csak sejteni engedé, igaz értelmét azonban nem nyújtó”. Ezt az állítást csak megerősíti R. C. Zaehner oxfordi professzor, aki szerint a zoroasztriánus vallás dicső napjai Nagy Sándor színre léptekor véget értek, s követői azóta csak örökös félhomályban tapogatóznak. Valójában - a párszikon kívül - nagyon keveseket érdekel, mennyire hitele­sek Zarathusztra gondolatainak tolmácsolói (miként a keresztények is ugyancsak meglepődnének, ha a Paraklétosz megjelenne - hogy önmagát megvédje és szá­mon kémé rajtuk a rengeteg szent imádatát). „Minden század úgy viselkedik, mintha ő lenne az emberiség első százada.” S mindenki azt keresi ebben a zavaros­ban, ami neki a legmegfelelőbb. A hatalom emberei sem csupán a hatalom áldoztai... hanem az örökös fél­homályé, amely megakadályozza őket abban, hogy tisztán lássanak. ***** Geothe azt állítja: „ hogy a költőt megismerhessed, hazáját felkeressed!” Mereskoszkij pedig hozzáteszi: „a vallását kell megismerned’. Tudta, hogy a vallás gyakorlása, tagadása által ismerhető meg igazán az író, költő. Azonban du Perron világa nem pusztán a XVIII. század volt, s környezetének vallása, pontosabban vallásai ebben az esetben félrevezetnének. Nem elég a saját századára tekinteni, mert ő maga sem csak abban élt. Tanácstalan vagyok, amikor meg kell magyaráznom valakinek a viselke­dését, akit nem ismerek személyesen, ugyanakkor zavarba hoz, ha arra gondolok, hogy az illető mégiscsak közelebb áll hozzám, mint valamikori önmagam, aki régi fényképekről mosolyog rám. Azt a valamikori önmagamat az állandó változás kér­lelhetetlen ereje taszítja el tőlem, s ez a folyamat elidegenít mindattól, amit valamikor mondtam vagy tettem, míg a történelmi személyiség az állandó erkölcsi­szellemi tartásának állandóságával vonz. Sir Eskin Perry maga sem tudta meghatározni du Perron jellemét, hiszen egy­szer nagyon kedélyesnek, jószívünek, és barátságosnak tünteti fel, akinek „bája, műveltsége, fürge esze és nagylelkűsége segítségével sikerült helyet találnia a fran­cia gyarmati közösségben, heves természete és őszinte, bár nem feltétlenül jóleső véleménye hangoztatása ellenére is”. Máskor, később pedig — főleg a Biquant

Next

/
Thumbnails
Contents