Irodalmi Szemle, 2008

2008/3 - Bokros Katalin: A magyar, a cseh és a szlovák irodalom tipológiai összevetése a romantika és a biedermeier korában (tanulmány)

A magyar, a cseh és a szlovák irodalom tipológiai összevetése a romantika és a biedermeier korában évtizedére tehető, és a megújuló nemzeti mozgalom kezdeti szakaszát jelenti a ma­gyar, a cseh és a szlovák irodalomban egyaránt. A felvilágosodás eszméinek elter­jedése a jozefinista törekvésekhez kötődött, a felvilágosodás kibontakozása pedig a klasszicista formarendszer alkalmazásával párosult. A magyar, a cseh és a szlovák megújuló nemzeti mozgalom fő jellegzetessége a nyelvújítás és a nemzeti nyelvnek a korszerű irodalom követelményeihez való idomítása (Kazinczy, Dobrovsky, Jung- mann, Bemolák). A nemzeti nyelv hangsúlyozását a latin vagy a német nyelv domi­nanciájával szemben mind a három nemzeti irodalomban megtaláljuk. A felvilágosult eszmék értelmében a népművelő, nemzetébresztő törekvések teijedtek el. A megúju­ló nemzeti irodalom kibontakozásának kísérőjelensége a nemzeti nyelvű sajtó foko­zatos kialakulása volt, amely az első szakaszban csak szerény körülmények között bontakozott ki. Hasonlóság mutatkozik a hírlapok, irodalmi folyóiratok, melléklapok, évkönyvek, almanachok típusában és tartalmában egyaránt. A nemzeti nyelvű szép- irodalom még csak kibontakozóban volt, ezért a világirodalmi művek fordítása ját­szott fontos szerepet a nemzeti nyelv kiművelésében. Ebben az időszakban inkább az idegen nyelvű irodalmi művek adaptálásáról, átdolgozásáról, sok esetben a helyi vi­szonyokhoz való igazításáról volt szó, mint fordításról. A megújuló nemzeti irodalom első szakaszában a felvilágosodás eszmeiségének hatására kibontakozó nemzeti nyel­vű irodalom még a klasszicitás formavilágának igénybevétele mellett történt. Külön­böző irodalmi társaságok alakultak, kísérletezések folytak az új irodalmi műfajok al­kalmazására. Az egyes tudományágakban a nemzeti nyelv használatát próbálták érvé­nyesíteni. Tudatos nyelvi és prozódiai kísérletezésekre is sor került. A szellemi élet differenciálódásával a sajtó is különvált: tudományos, szépirodalmi és politikai jelle­gű folyóiratok, napilapok keletkeztek. A szépirodalom önállósodásának kezdeti sza­kaszában a költészet fontos szerepet töltött be mind a három nemzeti irodalomban. A drámai és a szépprózai művek inkább a triviális vagy ponyvairodalomban terjedtek el, fokozatosan azonban elérték az igényesebb irodalom színvonalát is. A szépiroda­lom kibontakozásával párhuzamosan kialakult az irodalomkritika és az irodalomtudo­mány, amely a közvélemény, az olvasóközönség ízlését formálta. Megjelentek az el­ső komolyabb irodalomkritikai viták, polémiák. A nyugat-európai irodalmak ösztön­zően hatottak a közép-európai irodalmakra, melynek következtében stíluskeveredés­re került sor. A felvilágosodás, illetve a klasszicista formarendszer romantikus ele­mekkel keveredett. A megújuló nemzeti irodalom második szakasza a közép-európai térségben a XIX. század 20-as és 30-as éveire tehető. A közép-európai irodalmakban a klasz- szicista formák romantikus, illetve preromantikus elemekkel bővültek. Az ésszerű­ségen alapuló klasszicitás az érzelmi szárnyalással, a romantikus életszemlélettel bővült. A nyelvújítási mozgalmak a nemzeti nyelv megújulásához vezettek. A szlo­vák irodalomban némi eltolódással a 40-es években alakult meg az irodalmi szlo­vák nyelv. A megreformált nemzeti nyelv már megfelelt a irodalmi követelmé­nyeknek. Az irodalmiság tudományos, didaktikus és elmélkedő jellege helyett

Next

/
Thumbnails
Contents