Irodalmi Szemle, 2007

2007/9 - KÖNYVRŐL KÖNYVRE - Vendégkritika - Bodor Béla: Ezmég-azmár (Háy János: Házasságon innen és túl című novelláskötetéről)

KÖNYVRŐL KÖNYVRE lanul expresszív előzmények után, hogy ez már képes átlendíteni a csalás mozzana­tát a mese horizontján: nem az író hazudik az olvasónak, hanem a gyerek akarja el­hinni az angyalkamesét minden ennek ellentmondó szörnyűség dacára. A történet önműködővé válik, hirtelen új szál bomlik le a szövegről, mely olyan irracionális elemekből áll össze, mint hogy a parasztok lehelete éjjel átvizesíti az ablaküveget, hogy potyognak kifelé a napok a decemberből, hogy a fenyő mellett halvány fény kenődött a levegőbe, vagy hogy mire odaérnek, a Senkiháza már töltve volt, mint egy vaságyú. A lány víziójában apja ujjai között előázalog a ragacsos vér, induláskor-érke- zéskor pedig a nyíló ajtó alatt a felfagyott földön krepegnek a deszkák. Olyan nyelvi megmunkálást látunk, mely mindenfelé fénysugarakat vetít a történetből meghatáro­zatlan irányokban, ésszerűtlenül és pazarlóan, és az olvasó megszokja, hogy az ilyen helyeket pillanatnyi örömpontoknak tekintse. Csakhogy ezekből az apróságokból épül fel az a történet, melyet az erőteljes főszöveg eltakar a szemünk elől. „Elhúz a tél. Elolvadnak a hómunkások. Ilyen laza kor ez.” - így kezdődik a Budapesti tavasz című novella, ami címével elég közvetlenül utal Karinthy Ferenc regényére, a tragikus idők és az emberi játékosság, szerelem balladisztikus történe­tére. Itt semmi ilyesmit nem találunk. A férj eljár a szeretőjéhez, és rossz lelkiisme­rettel gondol a feleségére, a feleség szürke arccal várja, és nem mondja meg neki, hogy méhrákja van. Ennyi a történet, ami a cím és a kezdősorok által diktált laza, já­tékos várakozásra következik. Meg sem értjük, hogy mitől annyira keserű a redukált figurák közhelyes históriája, ha nem figyelünk erre a kettősségre. A pince öreg házaspárja, a házsártos vénasszony és hallgatag, magában mo- nologizáló öregembere szerepelhetne Fekete István tizenöt Május című novellácská- ja mellett tizenhatodikként: az öreg kiballag a faluszéli borpincébe, kimos egy hor­dót, bort fejt, egy arrajárót megkínál itallal és némi kenyérrel, váltanak pár szót, és este kiderül, hogy szökött fegyenc, családját kiirtott gyilkos az illető. Már el is fog­ták a buszmegállóban. Az óbégató vénasszony és jóságos bácsika szokványtörténe­te kozmikus léptéket kap a transzcendencia erőterében, amit a novella térbeli moz­gásai vázolnak fel. „Ha hólabda indulna a hegyről, bizonyára itt hullana ki belőle a mozgás, itt landolna a völgyben, éppen ahol a falu házai állnak” - kezdődik a példá­zat, aztán „Úgy kopogtak a szidalmak az udvaron, hogy az állatok mind ijedt mene­külésbe fogtak, elbújtak az ólak alatt, a falak tövében, nehogy agyonverje őket az öregasszony kegyetlenül erős hangja”, és a befejezésben így morfondírozik az öreg­ember, míg a tyúkpadlásról ereszkedik lefelé: „...ha az ember néha-néha ki is emel­kedik a pince hűvöséből, s felröppen a tüzes egekig, legfeljebb egy estét bóklászhat ott, s másnap úgy zuhan vissza a mélybe, mint egy félrehajított kalapács.” Nem tu­dom, hogy csakugyan ennyire aprólékosan, körültekintő tudatossággal illeszti-e ösz- sze Háy novelláinak elemeit, vagy „csak” az ösztöne diktálja ilyen pontosan. De azt hiszem, hogy nagyon meg kell gondolnia a szavait annak, aki ezekről a szövegekről szólva (volt erre példa) naivitást emleget. Fülszöveg gyanánt egy rövid verset illesztett novellái elé Háy. A vers utolsó két sora így hangzik: „Ez már, az még, és ez még, az már, / de végül mindegyiket

Next

/
Thumbnails
Contents