Irodalmi Szemle, 2007

2007/1 - KÖNYVRŐL KÖNYVRE - Duba Gyula: Veres János metamorfózisai (Alkotóműhelyek, őrhelyek)

KÖNYVRŐL KÖNYVRE „posztumusz” debütje igazi meglepetés. A kéziratot 1987 táján rendezte és saját­kezű lég jegyezte bele: „Ezek az 1951-ig írott versek jelentik igazából a pályám kezdetét, de a körülmények alakulása miatt az ebben foglalt versek eddig még se­hol sem jelentek meg, még a hozzám legközelebb állók közül is csak kevesen tud­tak róluk. Ezek alapján »fedezett fel« engem Fábry Zoltán.” A kézirat felbukkaná­sa, sorsa Fábry Naplóját juttatja eszünkbe. Két fényképet látunk a könyv címlap­ján, a tíz-egynéhány éves kamaszt, aki a verseket írta, és akit nem ismertünk, és a férfit, akit a költőnek tudtunk. A fiú arcán és nézésében megfog valami különös komolyság, belső gondokra utaló mélység, kissé kétkedő derűbe oldottan! Nem ko­morság ez, ahhoz túl fiatal még, apró grimasz fintora ajkán, mely mosollyá még­sem sikeredett. Vajon miért? Az első versben, a címe Mezők szelei, ilyen sorokat találunk: „Nyújtsatok reményt élők és holtak, / álmaim cél nélkül csatangolnak.” Nem is a céltalanság meglepő ebben, hanem hogy az írója tudja, az álmoknak cél­juk kellene, hogy legyen! Mégsem erről ír verset, hanem másról: „Felszállók majd, a néma légben / eltűnik árnyam észrevétlen.” A Fekete májusban így ír: „Görögtűz ragyog, de mi fázunk / A táncba hívó zene nem nekünk szól.” A verseken érezhe­tő az elégikus hang, de nem az idős kor bölcs árnyaként, hiszen ez lehetetlen is len­ne, hanem valamilyen fiatalos rettenet és lemondás hangján, hátterében finom, ám érthető utalásokban dereng háború utáni sorstragédiánk. Minden rémével és árnyá­val: „földönfutók lettünk, bús nomádok — / Kezünkből kivert gyönyörű zászlónkat / fel tudjuk-e még a porból emelni?” A háború alatt ez a zászló magyar volt, s a kér­dés komolysága és komorsága arra utal, hogy a fiatalember átérzi a nemzeti létet, a történelmet! De mégsem oly módon, kilátástalanul, hogy mindennek vége! Hogy élni sem érdemes! Másik versben, a Csillagokból olvass címűben mondja: „...s kín­zóidnak / pöcköld szemükbe cigarettád.” A Kettesben is az életigenlés hangja: „Csodafáról, te érett asszony, / ölembe szálltál, mint a lepke.” A versekben bontakozó életérzést mélyen hitelesnek tartom. Jól ismerem, nemzedéki vonásunk! Alighanem kisebbségi tulajdonunk! Annak idején a szabad­ság hiányát és a megaláztatást, a sorsot mintegy a háborús rombolás tehetetlenségi nyomatékának, tovább gördülésének és a csapásokat romboló önkény utóéletének vettük. Sem az okát, sem az értelmét nem tudtuk, de elviseltük! Fiatalokként pró­báltunk élni, mert azok voltunk! Ezt (is) érzem a Fekete májusban, a versek meg­fognak formai tökélyükkel, és a tiszta és pontos nyelvezettel hitelesen közvetítik az érzékeny, fiatal lélek komornak tűnő bensőjét, megfoghatatlan árnyakkal hadako­zó lelkét. Melyben néha, mintegy idegen s mégis megérzett lenyomatként a halál árnya is feldereng. A Fehér fal című verset egészében kellene idéznem, a tátrai tü­dőszanatórium képét villantja fel. Befejező sorai: „Be szívesen lecsörtetnénk / a völgybe, mely csupa élet. / De előttünk ezer gát van./ Lapulunk, mint szú a fá­ban,/ sötét sorsunk barlangjában.” A klasszikus magyar líra friss képekben oldódó utóéletét érezzük ezekben a versekben. A hagyományos hangot azonban új formaele­mek feszegetik. Veres János 1949-től nyolc évig a tátrai szanatóriumban gyógyul tbc-

Next

/
Thumbnails
Contents