Irodalmi Szemle, 2007

2007/6 - TALLÓZÓ - Bárány Tibor: Amit Yambo nem tudott (Umberto Eco: Loana királynő titokzatos tüze)

TALLÓZÓ ba zárt Mary mindent tud, ami a fizikai világról egyáltalán tudható, így mindent tud például a színekről - mégis meglepődik, amikor a szobából kilépve megpillant egy pi­ros paradicsomot.* Jackson gondolatkísérlete a fizikaiizmus álláspontját szeretné cá­folni, azt az álláspontot, amelynek értelmében minden tény fizikai tény, minden való­di tudás fizikai tudás. (Ha Mary valóban minden fizikai tényt ismer a színekkel kap­csolatban, viszont amikor megpillant egy valódi paradicsomot, valóban valami újat tud meg a színekről, akkor léteznek nem fizikai tények is.) Az Eco-regény gondolatkísér­lete természetesen nem a fizikalizmussal áll kapcsolatban: Yambo nem természettudós, hanem bibliofil könyvkereskedő és szenvedélyes olvasó, így hát szemantikus memóri­ája nem elsősorban a fizikai világra vonatkozó természettudományos állításokat, ha­nem kulturális, történeti információkat tartalmaz - ennek megfelelően a gondolatkísér­let is más irányba fordul: Yambo számára nem az az érdekes, hogy meglévő elméleti ismereteiből le tudja-e vezetni, hogy megfelelő körülmények között milyen érzéki ta­pasztalatokkal fog rendelkezni, hanem az, hogy hogyan képes, illetve képes-e egyálta­lán helyreállítani az identitását. A Loana királynő... gondolatkísérlete a személyes azonosságról szól: Yambo pillanatok alatt rádöbben, hogy kizárólag a szemantikai memóriájában tárolt kulturális információk segítségével (lásd: „papírmemória”) soha nem fogja megtudni, kicsoda is ő valójában. A szemantikai emlékezet nem lehet elégséges feltétele a személyes azo­nosságnak (jóllehet valószínűleg szükséges feltétele) - a hibátlanul működő kulturális és nyelvi emlékezet nem teremt egységes, önazonos szubjektumot. Másképpen fogal­mazva: nem igaz, hogy az én csupán nyelvi konstrukció, nem igaz, hogy nincs semmi a szövegen kívül. Személyes emlékek híján Yambo nem képes összerakni az énjét: csetlik-botlik a saját életében, nem találja magát az őt körülvevő személyközi viszo­nyok hálójában. Elsősorban a titkárnőjéhez és mindeneséhez, a nála jóval fiatalabb Sibillához fűződő érzelmeinek kuszasága nyomasztja - Sibilla vajon az Örök Nő, akit a főhős gyermekkora óta keres, vagy az idősödő férfi erejének és hatalmának kiszol­gáltatott, megalázott szerető, vagy egyszerűen ügyes szakember, akivel Yambo korrekt munkakapcsolatban áll, és aki iránt legfeljebb visszafogott atyai érzelmeket táplál? Eco szellemes választ ad a korábbi regényeit ért (egyébiránt többé-kevésbé félreértéseken alapuló) bírálatokra: számos kritikus megjegyezte, hogy az Eco-hősök, gondoljunk csak A rózsa neve Baskerville-i Vilmosára vagy A Foucault-inga Belbójára, sokkal in­kább két lábon járó enciklopédia-szócikkek, mintsem valódi hús-vér figurák; Yambo a regény kezdetén valóban nem más, mint két lábon járó enciklopédiaszócikk-gyűjte- mény - éppen ezért kezd saját múltja, saját emlékei után nyomozni. Ahogy a fülszö­veg is fogalmaz: fordított Proust-regényhősként nem az érzéki emlékek segítségével próbál visszajutni a múltjába, hanem a múltját megismerve szeretné visszaszerezni el­veszett érzéki emlékeit. Ezért hát a regény második, egyben leghosszabb részében Yambo gyermekko­rának legfontosabb helyszínén, nagyapja vidéki házában ered az eltűnt szubjektum nyomába: újraolvassa gyermekkori olvasmányait (ifjúsági regényeket, füzetes történe­teket, képregényeket, ismeretterjesztő kiadványokat), a nagyapja által gondosan meg­őrzött korabeli újságokat (napilapokat, folyóiratokat, divatlapokat, politikai propagan­

Next

/
Thumbnails
Contents