Irodalmi Szemle, 2006

2006/6 - SZEMTŐL SZEMBEN - Százdi Sztakó Zsolt: Tükörjátékok (elbeszélés)

Százdi Sztakó Zsolt- Lenni vagy nem lenni... akkor nemes-e a lélek, ha tűri balsorsa nyűgét, kínjait, vagy ha fegyvert ragadva szállsz szembe vele...- Azt felejtsd el, hogy úgy szabadulsz meg tőlem, hogy öngyilkos leszel - hangzott a tükörből az alteregó pökhendi hangja. - Ennél azért több eszed lehetne, hogy a SORS hagyja magát ilyen könnyen kicselezni. Nem, barátocskám, amit eb­ben az életedben félbehagysz azt a következő életedben kell folytatnod. Ezt neve­zik a különböző vallások karmának.- Mint a bukott diák, aki évet ismétel? Az alteregó ott a tükörben elgondolkodott.- Tudod mit? A hasonlatoddal fején találtad a szöget, mert az egymást kö­vető életek tényleg hasonlítanak az iskola osztályaihoz.- És a végén diplomát is kapok? Az alteregó a tükörben megsértődött, mert csak most jött rá, hogy mindvé­gig a bolondját járatta vele, neki pedig hirtelen lelkifurdalása támadt.- Tudod, ez az egész a számítógépes játékokra emlékeztet engem, ahol a já­tékosnak három élete van, hogy megcsináljon egy pályát. Ha elsőre nem sikerült, sebaj, van még tartalékban két életed.- A hasonlataidon lenne még mit finomítani. Hiába, a kritikusaid is ebbe kötnek bele. Most rajta volt a sértődés sora.- Még egyetlen kritikusomnak sem volt baja a hasonlataimmal.-Eddig nem, csakhogy én egy évtizedekkel későbbi kritikából idéztem. Néha bizony az őrület határán volt, amikor az alteregó évtizedekkel későbbi vitákból idézett, olyanokból, amelyekre természetszerűleg fel se lehetett készülve. Azonban azzal is tisztában volt, hogy ezt teljesen felesleges lenne felhánytorgatni neki, úgyis leperegne róla. Ehelyett aztán minden figyelmét arcszőrzetének a kapa­rászására fordította. Közben azonban tekintete a tükörre esett, és megállt kezében a borotva at­tól, amit látott. Az alteregó képe a tükörben fokozatosan homályosodott el, amíg végképp el nem tűnt onnan, és csak az ő arcmása maradt a tükörben, ami semmi­ben se különbözött az alteregóétól, legfeljebb a kajánság hiányzott róla.

Next

/
Thumbnails
Contents