Irodalmi Szemle, 2006

2006/5 - SZEMTŐL SZEMBE - Ivan Strpka: „Nem mi sajátítjuk el a klasszikus irodalmat, az sajátít el bennünket...” (Beszélgetés Valér Mikula professzorral)

SZEMTŐL SZEMBEN nökséget: ezek monográfiák és szintetizáló-enciklopédikus munkák lesznek, a so­rozat afféle pótkötetei a szakmai érdeklődésű olvasó számára. A szépirodalmi mű­vek közt az első évben például Tajovsky prózái szerepelnek, s ehhez a tudomá­nyos sorból egy Tajovsky-monográfia. A következő években megjelenik néhány irodalomelméleti műelemző tanulmánykötet is a 19. és a 20. század szlovák iro­dalmáról, majd a sorozat legeslegvégére beterveztük - egyelőre még csak óhaj formájában - a szlovák irodalom történetét. Persze, ez a jövő zenéje, s nem tudni, vajon akkor is tagjai leszünk-e a zenekarnak, miként azt sem tudhatjuk - ismerve a szlovákiai viszonyokat -, vajon megéri-e a sorozat a számára kijelölt tíz évet... * Lényegében először valósulhat meg ilyen ötlet előírások és cenzúra nélkül, ideológiai korlátozás nélkül. Vannak egyáltalán a tervezett sorozatnak valamilyen korlátai?- Örülnék, ha igaz volna, amit a cenzúráról mond, sajnos, a kommunizmus árnyai túlontúl hosszúra nyúltak, s az egyik bennünket is utolért, tizenhat év eltel­tével. Csakhogy most nem cenzúra a neve, hanem copyright. A sorozatot indító kö­tetként én állítottam össze a Miroslav Válek költői munkássága című könyvet. Amikor a kiadó a szerző örököseinek beleegyezését kérte, ők kikötötték, hogy az egész könyvet látni akarják, beleértve a jegyzeteket is. Ezt követően az utószót, melyet a fönt vázolt elvek alapján írtam, tehát személyes jellegűre, teljesen össze­firkálva adták vissza a kiadónak: bejelölték azokat a passzusokat, melyekkel „nem értenek egyet”. Mikor megláttam, erős déja vu érzés vett erőt rajtam: pontosan így avatkoztak bele a szövegeimbe a kommunizmus idején! Mintha csak húsz évvel ezelőtt írtam volna a szöveget, mintha még mindig Válek volna a kulturális minisz­ter, akit óvni kellene a „nem kívánatos” nézetektől, még a beavatkozások is ugyan­olyan jellegűek voltak. Bizonyos emberek számára semmi sem változott, akármi­lyen demokratáknak mondják is magukat... Végül beleegyeztek a kiadásba, ha cse­rében kihúzom legalább azt a megjegyzést, hogy Válek, ez a fiatal korában katoli­kus költő az 1988. március 25-i gyertyás tüntetést a Carlton Szálló ablakából fel­ügyelte, vajon a tűzoltóautók kellő mértékben locsolják-e a vallásos anyókákat, s hogy a rendőrök megfelelően ütlegelik-e a katolikus fejeket. Mivel nem akartam veszélyeztetni a sorozatot, ezt a részt kihúztam. S elnézést, amiért személyes vol­tam, de a történet mindannyiunk számára - s jó, hogy még a legelején - tanulság­gal is szolgált. A kiadó végre rájött, hogy a szerzői jogról még a kiadás előtt kell tárgyalni, s nem akkor, amikor a kézirat már nyomdában van, mi pedig megfogal­maztuk azt, amit magától értetődőnek tartottunk, hogy tudniillik a tudományos ku­tatás szabadsága végett megengedhetetlen az örökösök beleszólása a kötetek szer­kezetébe. Ha az örökösök nem fogadják el a kötet összeállítójának a koncepcióját teljes egészében, akkor a könyv nem jelenik meg. Ami egyben figyelmeztetés is például Dominik Tatarka vagy Ján Ondrus copyrightja birtokosainak, legalábbis róluk tudni, hogy ráültek a „saját” szerzőik szövegeire.

Next

/
Thumbnails
Contents